Hana no Atosaki Text - Hakuouki Reimeiroku

mao Hana no Atosaki Hakuouki Reimeiroku Ending Theme Text

Hana no Atosaki Text

Aus dem AnimeHakuouki Reimeiroku

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

sakura no ki sarasara to hikaru kaze ni
yureteiru
ano chiriisogu hana no hageshiki hibi
tooki yume no gotoku

sore wa anata no sou mukuchi na sugata
kanashimi wo tojikomete
nani wo miteru no? nani ga mieru no?
hatenu sora no kanata

aa taoyaka na kaze ni naritai
kokoro no namida chirasu you
yorubenaki omoi kurushimi ni yorisoitai
uraraka na hi no gotoku
tada utakata no kisetsu demo

komorebi no ayatori ga hodoke yagate hi
ga ochiru
kono ichinichi ga buji ni sugiru hibi ga
towa ni tsuzuita nara

keredo anata wa sono inochi wo kezuri
tayuminaku susumiyuku
asu wo motomete asu e isogite
mienu ibara no michi

aa suzuyaka na kaze ni naritai
sakura no miki no katawara de
kokorozashi idaki kakenukeru hito ga ima
wa
odayaka ni warau you ni
kono asagiiro no sora no shita

mirai no yukue mienai mama mata
michinaki michi wo yuku no nara
shinjite kaeru basho ga koko ni aru koto

aa taoyaka na kaze ni naritai
kokoro no namida chirasu you
yorubenaki omoi kurushimi ni yorisoitai
uraraka na hi no gotoku
tada utakata no kisetsu demo

English

The energy of the cherry blossom is
rustling, swayed by the illuminated wind
Those turbulent days of falling flowers
are
Like a faraway dream

That is your, yes, silent figure
Locking up sadness
What do you see? What is seen?
Beyond the sky's end

Ah, I want to become a graceful breeze
Scattering the tears of your heart
With concealed affections, I want to
come close when you're in pain
Like a bright sun
Even just for an ephemeral season

When the cat's cradle of the sun's rays
sifting through branches are untangled,
the sun soon sets.
These days are peacefully passing days
If only it could continue forever

But you are scraping away at your life
Not relaxing, endlessly advancing
Seeking tomorrow, hastening towards
tomorrow
On an obscure path of thorns

Ah, I want to become a refreshing breeze
By the edge of a cherry blossom tree
The person who ran past, embracing his
goals, can now
Laugh gently
Underneath this pale blue-green sky

While the future's whereabouts remain
hidden, still,
If you're going on this pathless road,
Believing that here is a place to return
home to

Ah, I want to become a graceful breeze
Scattering the tears of the heart
With concealed affections, I want to
come close when you're in pain
Like a bright sun
Even just for an ephemeral season

Kanji

桜の樹さらさらと 光る風に揺れてゐる
あの散り急ぐ花の劇(はげ)しき日々
遠き夢の如く

それは貴方の そう無口な姿
悲壮(かなしみ)を封(と)じ込めて
何を見てるの? 何が見えるの?
果てぬ空の彼方

あゝ たおやかな風になりたい
心の泪 散らすよう
よるべなき想ひ 苦しみに寄り添ひたい
うららかな陽の如く
ただうたかたの季節でも

木洩れ陽のあやとりが
解(ほど)けやがて陽が落ちる
この一日が無事に過ぎる日々が
永久(とわ)に続いたなら

けれど貴方は 其の命を削り
たゆみなく進みゆく
明日を求めて 明日へ急ぎて
見えぬ茨の道

あゝ 涼やかな風になりたい
桜の幹の傍らで
志抱き駆け抜ける人が今は
穏やかに微笑うように
この浅葱色の空の下

未来の行方 見えないまま亦(また)
道無き道を往くのなら
信じて 還る場所が此処にあること

あゝ たおやかな風になりたい
心の泪 散らすよう
よるべなき想ひ 苦しみに寄り添ひたい
うららかな陽の如く
ただうたかたの季節でも

Alle Texte

Die Energie der Kirschblüte ist
Rascheln, durch den beleuchteten Wind beeinflusst
Diese turbulenten Tage der fallenden Blumen
sind
Wie ein weitfacher Traum

Das ist dein, ja, stiller Figur
Traurigkeit sperren
Was siehst du? Was ist gesehen?
Jenseits des Skys End

Ah, ich möchte eine anmutige Brise werden
Streuen Sie die Tränen Ihres Herzens
Mit verborgenen Zuneigungen möchte ich
Komm schließen, wenn du Schmerzen hast
Wie eine helle Sonne
Auch nur für eine eignerische Saison

Wenn die Katzen der Sonnenstrahlen wiegen
Das Satting durch Zweige sind unbesonnen,
Die Sonne setzt bald.
In diesen Tagen sind friedlich Tage vorbeifahren
Wenn es nur für immer fortfahren könnte

Aber Sie kratzen in Ihrem Leben
Nicht entspannend, endlos vorrücken
Morgen suche, wasander aufreißt
Morgen
Auf einem dunklen Dornenweg

Ah, ich möchte eine erfrischende Brise werden
Am Rand eines Kirschblütenbaums
Die Person, die vorbei lief, umarmt seine
Ziele, können jetzt
Lach sanft
Unter diesem hellblau-grünen Himmel

Während die Zukunftsuntersuchungen bleiben
verborgen, noch,
Wenn Sie auf diese praktische Straße gehen,
Glauben, dass hier ein Ort ist, an dem Sie zurückkehren
nach Hause zu

Ah, ich möchte eine anmutige Brise werden
Streuung der Tränen des Herzens
Mit verborgenen Zuneigungen möchte ich
Komm schließen, wenn du Schmerzen hast
Wie eine helle Sonne
Auch nur für eine eignerische Saison

Hakuouki Reimeiroku Hana no Atosaki Text - Information

Titel:Hana no Atosaki

AnimeHakuouki Reimeiroku

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:mao

Organisiert von:Anze Hijiri

Text von:Mori Yuriko

Hakuouki Reimeiroku Informationen und Songs wie Hana no Atosaki

Hana no Atosaki Text - Hakuouki Reimeiroku