Haruka, Kimi no Moto e... Text - Harukanaru Toki no Naka de

Seki Tomokazu, Takahashi Naozumi, and Miyata Kouki Haruka, Kimi no Moto e... Harukanaru Toki no Naka de Opening Theme Text

Haruka, Kimi no Moto e... Text

Aus dem AnimeHarukanaru Toki no Naka de

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji


harukanaru toki [1] wo koe meguriau [2]
hito yo
kimi dake wo zutto sagashitsudzukete
ita
ikusen no kanashimi [3] ni kuzuresou
[4] na toki wa
setsunasa ga tomaru made koko ni iru
kara

aisuru koto no imi mo shiranai mama
de mitsumete [5] ita yo
mujaki na sono hitomi ga amari ni mo
kirei sugita seisa

wasurekakete ita mono [6] ga kyuu ni
afuredashite
namida ni nari nagarete yuku yo
hikari [7] mashite

itsu [8] made mo soba ni ite taisetsu
na hito yo
kimi dake wo zutto sagashitsudzukete
ita
ikusen no yoru [9] wo koe meguriaeta
[10] kara
kesshite mou hanasanai kimi no subete
[11] wo

umareta riyuu nante hontou [12] wa
moudou demo ii no sa
ikite'ru hokorashisa wo ima [13]
mune ni kanjirareru no nara

bukiyou na mama de ii to mitomete [14]
kureta kara
sukoshi dake suki ni nareta nda jibun
no koto [15] mo

harukanaru toki wo koe meguriau hito
yo
kimi dake wo zutto mamoritsudzuketai
ikusen no kanashimi ni kuzuresou na
toki wa
setsunasa ga tomaru made koko ni iru
kara
hitori [16] ja nai sa mou nidoto

itsu made mo soba ni ite taisetsu na
hito yo
kimi dake wo zutto sagashitsudzukete
ita
ikusen no yoru wo koe meguriaeta kara
kesshite mou hanasanai kimi no subete
wo
dakishimesasete kono mama

English


You who I met by chance while crossing
time and space
You alone are the one I've continued to
search for all this time
Numerous sorrows seem to crumble away
Because I'll be here until this moment is
over

Without really knowing the meaning of
love, I was staring...
Looking at those innocent, excessively
beautiful eyes

The feelings I'd been forgetting now
suddenly overflow
They turn into tears and flow away as the
light grows

I will be at your side for eternity, my
beloved
You alone are the one I've continued to
search for all this time
Because I crossed over so many nights to
meet you
I will never let you go, body or soul

I don't know things like the reason for
my birth, but that's all right
If I can now feel some pride in my heart

Because you said it was all right to be
clumsy...
That's why I, too, fell a little in love
with you.

You who I met by chance while crossing
time and space
You alone are the one I want to protect
Numerous sorrows seem to crumble away
Because I'll be here until this moment is
over
You won't ever be lonely again

I will be at your side for eternity, my
beloved
It's you alone I've always been searching
for
Because I crossed over so many nights to
meet you
I will never let you go, body or soul
Let me embrace you like this

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Sie, die ich beim Überkreuzen zufällig getroffen habe
Zeit und Raum
Sie allein sind derjenige, den ich weiterhin weiterging
Suche nach all dieser Zeit
Zahlreiche Sorgen scheinen zu zerbröckeln
Weil er bis zu diesem Moment hier ist
Über

Ohne wirklich die Bedeutung von zu kennen
Liebe, ich starrte ...
Blick auf diese unschuldigen, übermäßig
wunderschöne Augen

Die Gefühle ID vergessen jetzt
plötzlich Überlauf
Sie wenden sich in Tränen und fließen wie das weg
Licht wächst

Ich werde für die Ewigkeit an Ihrer Seite sein, meine
Geliebte
Sie allein sind derjenige, den ich weiterhin weiterging
Suche nach all dieser Zeit
Weil ich so viele Nächte überquerte
dich treffen
Ich werde dich niemals gehen lassen, Körper oder Seele

Ich kenne Dinge nicht wie der Grund dafür
meine Geburt, aber das ist in Ordnung
Wenn ich jetzt einen Stolz in meinem Herzen fühlen kann

Weil du gesagt hast, dass es in Ordnung war, um zu sein
unbeholfen...
Deshalb fiel mir auch ein bisschen verliebt
mit dir.

Sie, die ich beim Überkreuzen zufällig getroffen habe
Zeit und Raum
Sie allein sind die, die ich schützen möchte
Zahlreiche Sorgen scheinen zu zerbröckeln
Weil er bis zu diesem Moment hier ist
Über
Du bist immer wieder einsam

Ich werde für die Ewigkeit an Ihrer Seite sein, meine
Geliebte
Es ist, dass Sie alleine immer suchen
zum
Weil ich so viele Nächte überquerte
dich treffen
Ich werde dich niemals gehen lassen, Körper oder Seele
Lass mich dich so annehmen

Harukanaru Toki no Naka de Haruka, Kimi no Moto e... Text - Information

Titel:Haruka, Kimi no Moto e...

AnimeHarukanaru Toki no Naka de

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:Seki Tomokazu, Takahashi Naozumi, and Miyata Kouki

Harukanaru Toki no Naka de Informationen und Songs wie Haruka, Kimi no Moto e...

Haruka, Kimi no Moto e... Text - Harukanaru Toki no Naka de