Haruka, Kimi no Moto e... Paroles - Harukanaru Toki no Naka de

Seki Tomokazu, Takahashi Naozumi, and Miyata Kouki Haruka, Kimi no Moto e... Harukanaru Toki no Naka de Opening Theme Paroles

Haruka, Kimi no Moto e... Paroles

De l'animeHarukanaru Toki no Naka de

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji


harukanaru toki [1] wo koe meguriau [2]
hito yo
kimi dake wo zutto sagashitsudzukete
ita
ikusen no kanashimi [3] ni kuzuresou
[4] na toki wa
setsunasa ga tomaru made koko ni iru
kara

aisuru koto no imi mo shiranai mama
de mitsumete [5] ita yo
mujaki na sono hitomi ga amari ni mo
kirei sugita seisa

wasurekakete ita mono [6] ga kyuu ni
afuredashite
namida ni nari nagarete yuku yo
hikari [7] mashite

itsu [8] made mo soba ni ite taisetsu
na hito yo
kimi dake wo zutto sagashitsudzukete
ita
ikusen no yoru [9] wo koe meguriaeta
[10] kara
kesshite mou hanasanai kimi no subete
[11] wo

umareta riyuu nante hontou [12] wa
moudou demo ii no sa
ikite'ru hokorashisa wo ima [13]
mune ni kanjirareru no nara

bukiyou na mama de ii to mitomete [14]
kureta kara
sukoshi dake suki ni nareta nda jibun
no koto [15] mo

harukanaru toki wo koe meguriau hito
yo
kimi dake wo zutto mamoritsudzuketai
ikusen no kanashimi ni kuzuresou na
toki wa
setsunasa ga tomaru made koko ni iru
kara
hitori [16] ja nai sa mou nidoto

itsu made mo soba ni ite taisetsu na
hito yo
kimi dake wo zutto sagashitsudzukete
ita
ikusen no yoru wo koe meguriaeta kara
kesshite mou hanasanai kimi no subete
wo
dakishimesasete kono mama

English


You who I met by chance while crossing
time and space
You alone are the one I've continued to
search for all this time
Numerous sorrows seem to crumble away
Because I'll be here until this moment is
over

Without really knowing the meaning of
love, I was staring...
Looking at those innocent, excessively
beautiful eyes

The feelings I'd been forgetting now
suddenly overflow
They turn into tears and flow away as the
light grows

I will be at your side for eternity, my
beloved
You alone are the one I've continued to
search for all this time
Because I crossed over so many nights to
meet you
I will never let you go, body or soul

I don't know things like the reason for
my birth, but that's all right
If I can now feel some pride in my heart

Because you said it was all right to be
clumsy...
That's why I, too, fell a little in love
with you.

You who I met by chance while crossing
time and space
You alone are the one I want to protect
Numerous sorrows seem to crumble away
Because I'll be here until this moment is
over
You won't ever be lonely again

I will be at your side for eternity, my
beloved
It's you alone I've always been searching
for
Because I crossed over so many nights to
meet you
I will never let you go, body or soul
Let me embrace you like this

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Toi qui j'ai rencontré par hasard en traversant
temps et espace
Vous êtes seul celui Ive a continué à
rechercher tout ce temps
De nombreuses peines semblent s'effriter
Parce que la défectuosité ici jusqu'à ce moment est
plus de

Sans vraiment connaître le sens de
amour, je regardais ...
En regardant les innocents, trop
beaux yeux

Les sentiments Id été maintenant oublier
tout à coup trop-plein
Ils se transforment en larmes et s'écoulent comme
la lumière se développe

Je serai à vos côtés pour l'éternité, mon
bien-aimé
Vous êtes seul celui Ive a continué à
rechercher tout ce temps
Parce que je traversai tant de nuits à
te rencontrer
Je ne te laisserai point aller, le corps ou l'âme

Je ne sais pas des choses comme la raison
ma naissance, mais c'est tout droit
Si je peux maintenant ressentir une certaine fierté dans mon coeur

Parce que vous avez dit qu'il était bien d'être
maladroit...
C'est pourquoi moi aussi, je suis tombé un peu amoureux
avec vous.

Toi qui j'ai rencontré par hasard en traversant
temps et espace
Vous êtes seul celui que je veux protéger
De nombreuses peines semblent s'effriter
Parce que la défectuosité ici jusqu'à ce moment est
plus de
Vous ne serez jamais seul à nouveau

Je serai à vos côtés pour l'éternité, mon
bien-aimé
Son seul vous Ive toujours été la recherche
pour
Parce que je traversai tant de nuits à
te rencontrer
Je ne te laisserai point aller, le corps ou l'âme
Permettez-moi de vous embrasser comme ça

Harukanaru Toki no Naka de Haruka, Kimi no Moto e... Paroles - Information

Titre:Haruka, Kimi no Moto e...

AnimeHarukanaru Toki no Naka de

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Seki Tomokazu, Takahashi Naozumi, and Miyata Kouki

Harukanaru Toki no Naka de Informations et chansons comme Haruka, Kimi no Moto e...

Haruka, Kimi no Moto e... Paroles - Harukanaru Toki no Naka de