Kuusou TORAIANGURU Text - Haruta & Chika

ChouCho Kuusou TORAIANGURU Haruta & Chika Ending Theme Text

Kuusou TORAIANGURU Text

Aus dem AnimeHaruta & Chika HaruChika: Haruta to Chika wa Seishun Suru | ハルチカ ~ハルタとチカは青春する~

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

MONOKURO no sekai ugoki hajimeru ima
kotonoha wa awaku irozuki maichiru
hirahira
urahara na kokoro POKETTO no naka de
tada
YES ka NO ka wo nayandeiru no itsumo

kuusou no fuchi de hagurete mo
(aruki tsukarete tatte)
afuredashita MERODII tomerarenai

aimai na TORAIANGURU kuru kuru mawaru
koi no RUUPU
donna houteishiki atehametatte tokenai
ne
anshinkan shousoukan mujun ni mieru
HAAMONII wa
kimi to watashi wo mada minu asu e
michibiiteku

hitotsubu no itami kokoro ni ochite ima
kotonoha wa sotto kaze ni tanabiku
yurayura
karisome no kimochi gosenfu no ura ni
tada
kitai to fuan wo kakushiteiru no itsumo

toumei na ame ni utarete mo
(namida ni nuretatte)
mimimoto ni wa MERODII nariyamanai

aimai na TORAIANGURU kuru kuru mawaru
koi no RUUPU
muzukashii jisho hiite mitatte imi nai
ne
nanjukkai nanbyakkai ittari kitari
kurikaeshite
kimi to watashi no massara na NOOTO
nuritsubuse

eien ni tsuzuku ongaku wa nainda ne
dakara dono shunkan mo minogashitakunai
yakitsuketai

fukanzen na TORAIANGURU ibitsu ni
mawaru koi no RUUPU
kasanari atteku takanaru hibi
KURESSHENDO
rettoukan yuuetsukan mujun ni michita
HAAMONII mo
kimi to watashi wo mada minu asu e
michibiiteku
(tashika na mirai)
sagashi ni yukou "kotae" wo

English

Right now, this monochrome world begins
to move,
As poetic words are colored lightly,
dancing down in a flutter.
My contrary heart remains in my pocket...
Simply torn over whether its answer is
“yes” or “no”... every time.

Even if we lose sight of one another in
this daydream,
(Growing tired of walking)
This overflowing melody is unstoppable!

A vague triangle... a loop of love going
'round in circles
No matter the equation we apply, it's
unsolvable!
A sense of security paired with
uneasiness this seemingly contradictory
harmony,
Leads us on to a tomorrow we've yet to
see:

Right now, a single drop of pain fell
upon my heart,
As poetic words gently flow in the wind,
swaying to and fro.
These temporary feelings simply conceal
my expectations and uncertainties,
Keeping them hidden behind the staff...
every time.

Even pelted by transparent rain,
(Wet with tears)
At the base of my ear is a melody that
won't stop!

A vague triangle... a loop of love going
'round in circles
Even if I search a complicated
dictionary, there's no definite meaning!
So going back and forth, tens...
hundreds of times on repeat,
Let's paint over this brand new notebook
belonging to you and me.

There's no such thing as music that lasts
forever
So no matter the occasion, I don't want
to miss it: I want to burn it into my
memory!

An incomplete triangle... a loop of love
revolving off balance
Layering upon on another, these quickly
beating days raise in a crescendo!
An inferiority complex paired with a
sense of superiority this harmony filled
with contradictions,
Leads us on to a tomorrow we've yet to
see:
(A definite future)
So let's go searching for the “answer”!

Kanji

モノクロの世界 動き始める 今
コトノハは淡く 色付き舞い散る ひらひら
裏腹な心 ポケットの中で ただ
YESかNOかを 悩んでいるの いつも

空想の淵ではぐれても
(歩き疲れてたって)
溢れ出したメロディー 止められない

曖昧なトライアングル くるくる回る 恋のループ
どんな方程式 当てはめたって 解けないね
安心感 焦燥感 矛盾に見えるハーモニーは
君とわたしを まだ見ぬ明日へ導いてく

ヒトツブの痛み 心に落ちて 今
コトノハはそっと 風にたなびく ゆらゆら
仮初めの気持ち 五線譜の裏に ただ
期待と不安を 隠しているの いつも

透明な雨に打たれても
(涙に濡れたって)
耳元にはメロディー 鳴り止まない

曖昧なトライアングル くるくる回る 恋のループ
難しい辞書 引いてみたって イミないね
何十回 何百回 行ったり来たり繰り返して
君とわたしの 真っ新なノート塗りつぶせ

永遠に続く音楽はないんだね
だから どの瞬間も見逃したくない 焼き付けたい

不完全なトライアングル いびつに回る
恋のループ
重りあってく 高鳴る日々 クレッシェンド
劣等感 優越感 矛盾に満ちたハーモニーも
君とわたしを まだ見ぬ明日へ導いてく
(確かな未来)
探しに行こう「答え」を

Alle Texte

Im Moment beginnt diese monochrome Welt
bewegen,
Da poetische Wörter leicht gefärbt sind,
in einem Flattern tanzen.
Mein gegenteiliges Herz bleibt in meiner Tasche ...
Einfach umgerissen, ob seine Antwort ist
Ja oder nein ... jedes Mal.

Auch wenn wir einander aus den Augen verlieren
Dieser Tagtraum,
(Wachsen Sie müde vom Gehen)
Diese überlaufende Melodie ist nicht aufzuhalten!

Ein vages Dreieck ... Eine Leiche der Liebe geht
rund in Kreisen
Egal die Gleichung, die wir anwenden, es ist
unlösbar!
Ein Gefühl der Sicherheit, gepaart mit
Unbehagen dieses scheinbar widersprüchliche
Harmonie,
Führt uns weiter auf ein morgen, was noch
sehen:

Im Moment fiel ein einziger Tropfen Schmerzmittel
auf meinem Herzen,
Als poetische Wörter, die sanft im Wind fließen,
schwanken und her.
Diese vorübergehenden Gefühle verbergen einfach
meine Erwartungen und Unsicherheiten,
Halten Sie sie hinter dem Personal versteckt ...
jedes Mal.

Sogar von transparentem Regen geworfen,
(Nass mit Tränen)
An der Basis meines Ohrs ist ein Melodie das
wird nicht aufhören!

Ein vages Dreieck ... Eine Leiche der Liebe geht
rund in Kreisen
Auch wenn ich ein kompliziertes suche
Wörterbuch, Theres keine bestimmte Bedeutung!
Also hin und her gehe, zehn ...
Hunderte Male auf Wiederholung,
Lässt sich über dieses brandneue Notebook malen
Zugehörigkeit zu dir und mir.

Es gibt keine Musik wie Musik, die anhält
bis in alle Ewigkeit
Egal der Anlass, ich will nicht
Um es zu vermissen: Ich möchte es in meine verbrennen
Erinnerung!

Ein unvollständiges Dreieck ... Eine Schleife der Liebe
das Gleichgewicht zurückhalten.
Schichtung auf einem anderen, diese schnell
Schlagen Sie die Tage, die in einem Crescendo erheben!
Ein Minderwertigkeitskomplex mit einem
Sinn der Überlegenheit Diese Harmonie wurde gefüllt
mit Widersprüchen,
Führt uns weiter auf ein morgen, was noch
sehen:
(Eine bestimmte Zukunft)
Lassen Sie uns also nach der Antwort suchen!

Haruta & Chika Kuusou TORAIANGURU Text - Information

Titel:Kuusou TORAIANGURU

AnimeHaruta & Chika

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:ChouCho

Organisiert von:Masato Nakayama

Text von:ChouCho

Haruta & Chika Informationen und Songs wie Kuusou TORAIANGURU

Kuusou TORAIANGURU Text - Haruta & Chika