Kuusou TORAIANGURU Paroles - Haruta & Chika

ChouCho Kuusou TORAIANGURU Haruta & Chika Ending Theme Paroles

Kuusou TORAIANGURU Paroles

De l'animeHaruta & Chika HaruChika: Haruta to Chika wa Seishun Suru | ハルチカ ~ハルタとチカは青春する~

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

MONOKURO no sekai ugoki hajimeru ima
kotonoha wa awaku irozuki maichiru
hirahira
urahara na kokoro POKETTO no naka de
tada
YES ka NO ka wo nayandeiru no itsumo

kuusou no fuchi de hagurete mo
(aruki tsukarete tatte)
afuredashita MERODII tomerarenai

aimai na TORAIANGURU kuru kuru mawaru
koi no RUUPU
donna houteishiki atehametatte tokenai
ne
anshinkan shousoukan mujun ni mieru
HAAMONII wa
kimi to watashi wo mada minu asu e
michibiiteku

hitotsubu no itami kokoro ni ochite ima
kotonoha wa sotto kaze ni tanabiku
yurayura
karisome no kimochi gosenfu no ura ni
tada
kitai to fuan wo kakushiteiru no itsumo

toumei na ame ni utarete mo
(namida ni nuretatte)
mimimoto ni wa MERODII nariyamanai

aimai na TORAIANGURU kuru kuru mawaru
koi no RUUPU
muzukashii jisho hiite mitatte imi nai
ne
nanjukkai nanbyakkai ittari kitari
kurikaeshite
kimi to watashi no massara na NOOTO
nuritsubuse

eien ni tsuzuku ongaku wa nainda ne
dakara dono shunkan mo minogashitakunai
yakitsuketai

fukanzen na TORAIANGURU ibitsu ni
mawaru koi no RUUPU
kasanari atteku takanaru hibi
KURESSHENDO
rettoukan yuuetsukan mujun ni michita
HAAMONII mo
kimi to watashi wo mada minu asu e
michibiiteku
(tashika na mirai)
sagashi ni yukou "kotae" wo

English

Right now, this monochrome world begins
to move,
As poetic words are colored lightly,
dancing down in a flutter.
My contrary heart remains in my pocket...
Simply torn over whether its answer is
“yes” or “no”... every time.

Even if we lose sight of one another in
this daydream,
(Growing tired of walking)
This overflowing melody is unstoppable!

A vague triangle... a loop of love going
'round in circles
No matter the equation we apply, it's
unsolvable!
A sense of security paired with
uneasiness this seemingly contradictory
harmony,
Leads us on to a tomorrow we've yet to
see:

Right now, a single drop of pain fell
upon my heart,
As poetic words gently flow in the wind,
swaying to and fro.
These temporary feelings simply conceal
my expectations and uncertainties,
Keeping them hidden behind the staff...
every time.

Even pelted by transparent rain,
(Wet with tears)
At the base of my ear is a melody that
won't stop!

A vague triangle... a loop of love going
'round in circles
Even if I search a complicated
dictionary, there's no definite meaning!
So going back and forth, tens...
hundreds of times on repeat,
Let's paint over this brand new notebook
belonging to you and me.

There's no such thing as music that lasts
forever
So no matter the occasion, I don't want
to miss it: I want to burn it into my
memory!

An incomplete triangle... a loop of love
revolving off balance
Layering upon on another, these quickly
beating days raise in a crescendo!
An inferiority complex paired with a
sense of superiority this harmony filled
with contradictions,
Leads us on to a tomorrow we've yet to
see:
(A definite future)
So let's go searching for the “answer”!

Kanji

モノクロの世界 動き始める 今
コトノハは淡く 色付き舞い散る ひらひら
裏腹な心 ポケットの中で ただ
YESかNOかを 悩んでいるの いつも

空想の淵ではぐれても
(歩き疲れてたって)
溢れ出したメロディー 止められない

曖昧なトライアングル くるくる回る 恋のループ
どんな方程式 当てはめたって 解けないね
安心感 焦燥感 矛盾に見えるハーモニーは
君とわたしを まだ見ぬ明日へ導いてく

ヒトツブの痛み 心に落ちて 今
コトノハはそっと 風にたなびく ゆらゆら
仮初めの気持ち 五線譜の裏に ただ
期待と不安を 隠しているの いつも

透明な雨に打たれても
(涙に濡れたって)
耳元にはメロディー 鳴り止まない

曖昧なトライアングル くるくる回る 恋のループ
難しい辞書 引いてみたって イミないね
何十回 何百回 行ったり来たり繰り返して
君とわたしの 真っ新なノート塗りつぶせ

永遠に続く音楽はないんだね
だから どの瞬間も見逃したくない 焼き付けたい

不完全なトライアングル いびつに回る
恋のループ
重りあってく 高鳴る日々 クレッシェンド
劣等感 優越感 矛盾に満ちたハーモニーも
君とわたしを まだ見ぬ明日へ導いてく
(確かな未来)
探しに行こう「答え」を

Toutes les paroles

En ce moment, ce monde monochrome commence
bouger,
Comme les mots poétiques sont colorés légèrement,
danser dans un flotteur.
Mon coeur contraire reste dans ma poche ...
Simplement déchiré si sa réponse est
Oui ou non ... à chaque fois.

Même si nous perdons de vue les uns des autres dans
ce rêveur,
(En train de croître de marcher)
Cette mélodie débordante est imparable!

Un triangle vague ... une boucle d'amour aller
rond en cercles
Peu importe l'équation que nous appliquons, c'est
insoluble!
Un sentiment de sécurité associé à
malaise cela apparemment contradictoire
harmonie,
Nous conduit à un demain nous autant à
voir:

En ce moment, une seule goutte de douleur est tombée
Sur mon coeur,
Comme les mots poétiques s'écoulent doucement dans le vent,
se balancer à et fro.
Ces sentiments temporaires dissimulent simplement
mes attentes et mes incertitudes,
Garder-les caché derrière le personnel ...
à chaque fois.

Même pelté par la pluie transparente,
(Mouillé avec des larmes)
À la base de mon oreille est une mélodie qui
ne va pas arrêter!

Un triangle vague ... une boucle d'amour aller
rond en cercles
Même si je cherche un compliqué
Dictionnaire, il n'y a pas de sens défini!
Alors, aller et venir, dizaines ...
des centaines de fois sur répéter,
Permet de peindre ce tout nouveau cahier
appartenant à vous et à moi.

Theres non comme de la musique qui dure
pour toujours
Donc, peu importe l'occasion, je ne veux pas
à la manquer: je veux le brûler dans mon
Mémoire!

Un triangle incomplet ... une boucle d'amour
Revolvant hors solde
La superposition sur une autre, celles-ci rapidement
Les jours de frappe élever dans un crescendo!
Un complexe d'infériorité associé à un
sens de la supériorité cette harmonie remplie
avec des contradictions,
Nous conduit à un demain nous autant à
voir:
(Un avenir défini)
Permet de chercher la réponse!

Haruta & Chika Kuusou TORAIANGURU Paroles - Information

Titre:Kuusou TORAIANGURU

AnimeHaruta & Chika

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:ChouCho

Arrangé par:Masato Nakayama

Paroles par:ChouCho

Haruta & Chika Informations et chansons comme Kuusou TORAIANGURU

Kuusou TORAIANGURU Paroles - Haruta & Chika