Romaji
Kazoekirenai hodo
Kurikaeshi tatakai no hibi no naka
omoidasu
Tanoshī koto dake jibun dake no basho
Ashisuto wa iranai
Sore de yokatta no ni
Mihakken no bagu ga kakikaete yura bi iku
Hashiridasu kono kōdo ga
Machigai to shite mo kamawanai
Dōshite tsutaetai kimochi dake ga
Kono te o surinukeru no
Yureru hibana no yō na kono jikan dake wa
Hanasanai dakishimeru yo
Motto takaku tōi basho e tsurete iku kara
English
During countless repeated battles
I am remembering just fun things, it's my
own place
I don't need assistance
I was ok with that
Undiscovered bugs overwrite and sway
This code starts running
It doesn't matter if they are not correct
Why does only the feelings I want to share
Slip through this hand?
It's swinging,
I won't let go of the time like fire
sparks
I'll hold on to it close to my heart
I will take you to a higher place
Kanji
数え切れないほど
繰り返し闘いの日々の中 思い出す
楽しいことだけ 自分だけの場所
アシストはいらない
それでよかったのに
未発見のバグが書き換えて揺らび行く
走り出す このコードが
間違いとしても 構わない
どうして 伝えたい気持ちだけが
この手をすり抜けるの
揺れる 火花の様な この時間だけは
離さない 抱きしめるよ
もっと高く遠い場所へ 連れていくから
Alle Texte
Während unzähligen wiederholten Schlachten
Ich erinnere mich, dass ich nur lustige Dinge, es ist mein mein
eigener Platz
Ich brauche keine Unterstützung
Ich war damit in Ordnung
Unentdeckte Bugs überschreiben und schwanken
Dieser Code beginnt mit dem Laufen
Es ist egal, ob sie nicht korrekt sind
Warum will nur die Gefühle, die ich teilen möchte?
Schlucke durch diese Hand?
Es schwingt,
Ich werde die Zeit nicht wie Feuer loslassen
Funken
Ich halte mich an meinem Herzen
Ich werde Sie an einen höheren Ort bringen