Romaji
Kazoekirenai hodo
Kurikaeshi tatakai no hibi no naka
omoidasu
Tanoshī koto dake jibun dake no basho
Ashisuto wa iranai
Sore de yokatta no ni
Mihakken no bagu ga kakikaete yura bi iku
Hashiridasu kono kōdo ga
Machigai to shite mo kamawanai
Dōshite tsutaetai kimochi dake ga
Kono te o surinukeru no
Yureru hibana no yō na kono jikan dake wa
Hanasanai dakishimeru yo
Motto takaku tōi basho e tsurete iku kara
English
During countless repeated battles
I am remembering just fun things, it's my
own place
I don't need assistance
I was ok with that
Undiscovered bugs overwrite and sway
This code starts running
It doesn't matter if they are not correct
Why does only the feelings I want to share
Slip through this hand?
It's swinging,
I won't let go of the time like fire
sparks
I'll hold on to it close to my heart
I will take you to a higher place
Kanji
数え切れないほど
繰り返し闘いの日々の中 思い出す
楽しいことだけ 自分だけの場所
アシストはいらない
それでよかったのに
未発見のバグが書き換えて揺らび行く
走り出す このコードが
間違いとしても 構わない
どうして 伝えたい気持ちだけが
この手をすり抜けるの
揺れる 火花の様な この時間だけは
離さない 抱きしめるよ
もっと高く遠い場所へ 連れていくから
Toutes les paroles
Pendant d'innombrables batailles répétées
Je me souviens de juste des choses amusantes, c'est mon
propre place
Je n'ai pas besoin d'aide
J'étais bien avec ça
Les bugs non découverts écrasent et se balancent
Ce code commence à courir
Cela ne comporte pas si ce n'est pas correct
Pourquoi les sentiments que je veux partager
Glisser dans cette main?
Sa balançoire,
Je ne vais pas abandonner le temps comme le feu
étincelles
Je vais me tenir près de mon coeur
Je vais vous emmener dans une place supérieure