Romaji
Kitto doko ka sagashite ita n da
Kinō to wa chigau keshiki
Kyōmei suru dokidoki to
Muchū ni naru yō na mainichi
Sayonara tsugeru chaimu
Narihibike ba hajimari no aizu
Sā issho ni sukippu de
Sōzō oikosu mitai ni tanoshimu koto ga
rūru
Subete wakarikittetara chittomo tanoshiku
nai shi
Dare ni mo wakaranai asu e kitai neage te
ikō!
Kanō-sei shika nai sekai tobikonde Jump
on the board!
English
I feel like I was searching for
A scenery that's different from yesterday
Excitements we can share together
And an everyday that I can be crazy about
If you hear the bell to go home,
That's the signal to start
Let's skip together
Jumping over imagination is our rule
It's no fun if we know everything from
the beginning
Let's go to the tomorrow that's unknown
to everyone
Let's get our hopes up!
Let's jump into the world where only
hopes exist
Jump on the board!
Kanji
きっとどこか 探していたんだ
昨日とは違う景色
共鳴するどきどきと
夢中になるような毎日
さよなら告げるチャイム
鳴り響けば 始まりの合図
さぁ一緒にスキップで
想像 追い越すみたいに楽しむことがルール
全て分かり切ってたら ちっとも楽しくないし
誰にもわからない明日へ 期待値上げて行こう!
可能性しかない世界 飛び込んで Jump on
the board!
Alle Texte
Ich fühle mich, als würde ich suchen
Eine Landschaft, die sich von gestern unterscheidet
Erregen, die wir gemeinsam teilen können
Und ein jeden Tag, worüber ich verrückt werden kann
Wenn Sie die Glocke hören, um nach Hause zu gehen,
Das ist das Signal zu beginnen
Lass uns zusammenspringen
Über die Fantasie springen ist unsere Regel
Es macht keinen Spaß, wenn wir alles wissen
der Anfang
Lass uns zu dem morgen gehen, das ist unbekannt
an alle
Lass uns unsere Hoffnungen bekommen!
Lass uns wo nur in die Welt springen
Hoffnungen existieren
Springe auf das Brett!