Ame no Highway Text - Idol Densetsu Eriko

"Rei Asagiri" (Eri Murata) Ame no Highway

Ame no Highway Text

Aus dem AnimeIdol Densetsu Eriko

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Kono aida no tsumetai kiss
wakareta ato SHIRAKEta memory
denwa shitemo TEEPU no koe MESSEEJI wa
nokosanai
Kono goro zutto SUKEJUURU mo
oshiete kurenai no ne Tell me why
BOIRAA jumpin' bakuhatsu suru
sukoshi hiyasu wa tobasu no feel so bad

Ittai nan na no ieba ii desho
kizutsuku no wa onaji na no yo
SUROOna wakare imadoki HAYARI ja nai no
ni
Old fashioned good-bye

* Ame no HIGHWAY tookunaru my love
namida fuite kureru WAIVAA ga iru ne
konna kimochi kakaetemo ima
Don't worry honey (Don't worry honey)
Ki ni shite iru no wa ashita dake

Shounan seaside yogoreta nami
damatte jitto miteta afternoon
Deatta koro itsumo anata
sutekina yume hanashita ne
Itsu no manika kamiawanai
kaiwa bakari tsuzuita don't know why
Kodomo mitai ne yuzuriaeba
tsuzuita ka na wakaranai it's too late

Ittai nan na no kou iu no wa
yasashisa to wa yobanai no yo
SEREMONII nashi ja nannimo kakenai diary
Just say me good-bye

Ame no HIGHWAY mô kaeranakucha
chotto ijimena shuumatsu dattakedo
Mune no itami wa jikan ni makasete
Don't worry honey (Don't worry honey)
Hasshiteku saki wa ashita dake

Repeat *

English

Once we've parted, this cold kiss
Will be only a faded memory
I call you up, but your recorded voice
has no message for me
Though lately you've always got
something on your schedule
Won't you tell me, tell me why?
The boiler's jumping and about to explode
I'll cool down a little and then I'll
feel so bad for flying off the handle

What in the world should I say?
It's the same as hurting you
Though a slow good-bye isn't fashionable
these days
Old-fashioned good-bye

* Rainy highway, my love fades into the
distance
If only I had wipers to wipe away my
tears
Though I hold these feelings now
Don't worry, honey
I've only got tomorrow on my mind

The polluted waves of the Shounan seaside
All afternoon I've been silently
watching them
When we met, you were always
Talking about your wonderful dreams
And before I knew it, we no longer fit
together
We just kept talking, I don't know why
We're so childish, aren't we? If we had
compromised
I wonder if we could have stayed
together - but it's too late

What in the world? This kind of thing
Can't be called kindness
Without a ceremony, without anything
written in my diary
Just tell me good-bye

Rainy highway, I have to go
Though it's been a bit of a difficult
weekend
Time will heal the pain in my heart
Don't worry, honey
I've only got tomorrow as my destination

* Repeat

Kanji

‚ą‚ĚŠÔ‚Ě —â‚˝‚˘kiss
•Ę‚ę‚˝‚ ‚Ć
ƒVƒ‰ƒP‚˝memory
“d˜b‚ľ‚Ä‚ŕ ƒe[ƒv‚̐ş
ƒƒbƒZ[ƒW‚ÍŽc‚ł‚Č‚˘
‚ą‚̍ ‚¸‚Á‚Ć
ƒXƒPƒWƒ…[ƒ‹‚ŕ
‹ł‚Ś‚Ä‚­‚ę‚Č‚˘‚Ě‚Ë
tell me why
ƒ{ƒCƒ‰[ jumpin'
”š”­‚ˇ‚é
­‚ľ—â‚₡‚í ‚Ć‚Î‚ˇ‚Ě
feel so bad

‚˘‚Á‚˝‚˘‚Č‚ń‚Č‚Ě
Œž‚Ś‚΂˘‚˘‚Ĺ‚ľ‚ĺ
‚‚­‚Ě‚Í“Ż‚ś‚Č‚Ě‚ć
ƒXƒ[‚Č•Ę‚ę ‚˘‚Ü‚Ç‚Ťƒn
ƒ„ƒŠ‚ś‚á‚Č‚˘‚Ě‚É
Old fashioned good-bye

Ś ‰J‚ĚƒnƒCƒEƒFƒC
‰“‚­‚Č‚é my love
—Ü‚Ó‚˘‚Ä‚­‚ę‚郏ƒCƒp[
‚Ş‚˘‚é‚Ë
‚ą‚ń‚Č ‹CŽ •ř‚Ś‚Ä‚ŕĄ
Don't worry honey
(Don't worry honey)

‹C‚É‚ľ‚Ä‚˘‚é‚Ě‚Í–ž“ú‚ž‚Ż

Ă“ěseaside ‰˜‚ę‚˝”g
–Ů‚Á‚Ä‚ś‚Á‚ĆŒŠ‚Ä‚˝
afternoon
oˆ§‚Á‚˝ ‚˘‚Â‚ŕ‚ ‚Č‚˝
‘f“G‚Č–˛ ˜b‚ľ‚˝‚Ë
‚˘‚‚̂܂ɂŠ ‚Š‚Ý‚
‚í‚Č‚˘
‰ď˜b‚΂Š‚č‘ą‚˘‚˝ don't
know why
Žq‚Ç‚ŕ‚Ý‚˝‚˘‚Ë
÷‚č‡‚Ś‚Î
‘ą‚˘‚˝‚Š‚Č ‚í‚Š‚ç‚Č‚˘
it's too late

‚˘‚Á‚˝‚˘‚Č‚ń‚Č‚Ě
‚ą‚¤‚˘‚¤‚Ě‚Í
—D‚ľ‚ł‚Ć‚ÍŒÄ‚Î‚Č‚˘‚Ě‚ć
ƒZƒŒƒ‚ƒj[‚Č‚ľ‚ś‚á
‚Č‚ń‚É‚ŕ‘‚Ż‚Č‚˘ diary
Just say me good-bye

‰J‚ĚƒnƒCƒEƒFƒC
‚ŕ‚¤‹A‚ç‚Č‚­‚ż‚á
‚ż‚ĺ‚Á‚Ć
ŽS‚ß‚ČT––‚ž‚Á‚˝‚Ż‚Ç
‹š‚Ě’É‚Ý‚Í
ŽžŠÔ‚É‚Ü‚Š‚š‚Ä
Don't worry honey
(Don't worry honey)
‘–‚Á‚Ä‚­ć‚Í–ž“ú‚ž‚Ż

Ś‚­‚č•Ô‚ľ

Alle Texte

Einmal teilte sich dieser kalte Kuss
Wird nur ein verblasste Erinnerung sein
Ich rufe dich an, aber deine aufgenommene Stimme
Hat keine Nachricht für mich
Obwohl in letzter Zeit immer Sie immer bekommen
etwas auf Ihrem Zeitplan
Wungst du es mir nicht gesagt, sag mir warum?
Die Kessel springen und zu explodieren
Ich werde ein wenig abkühlen und dann krank
Fühlen Sie sich so schlecht, dass Sie vom Griff fliegen

Was soll ich sagen?
Es ist das Gleiche wie, dich zu verletzen
Obwohl ein langsamer Auftab nicht modisch ist
heutzutage
Altmodischer Auftab

* Regnerische Autobahn, meine Liebe verblasst in die
Distanz
Wenn ich nur Abstreifer hätte, um meine wegzuwischen
Tränen
Obwohl ich diese Gefühle jetzt halte
Mach dir keine Sorgen, Schatz
Ich habe nur morgen in meinem Kopf

Die verschmutzten Wellen des Shounan-Küstens
Im ganzen Nachmittag bin ich leise gewesen
Sie beobachten
Als wir uns trafen, waren Sie immer
Über deine wundervollen Träume reden
Und bevor ich es wusste, passen wir nicht mehr
zusammen
Wir reden nur immer wieder, ich weiß nicht warum
Waren so kindisch, arent wir? Wenn wir hätten
kompromittiert
Ich frage mich, ob wir könnten
zusammen - aber es ist zu spät

Was in aller Welt? Diese Art von Ding
Kann nicht Freundlichkeit genannt werden
Ohne eine Zeremonie ohne etwas
in mein Tagebuch geschrieben
Erzähl mir einfach, wenn ich dich verabschiedet habe

Rainy Highway, ich muss gehen
Obwohl es ein bisschen schwierig war
Wochenende
Die Zeit wird den Schmerz in meinem Herzen heilen
Mach dir keine Sorgen, Schatz
Ich habe nur morgen als mein Ziel

* Wiederholen

Idol Densetsu Eriko Ame no Highway Text - Information

Titel:Ame no Highway

AnimeIdol Densetsu Eriko

Art des Liedes:Other

Durchgeführt von:"Rei Asagiri" (Eri Murata)

Text von:Shinji Moriyama

Idol Densetsu Eriko Informationen und Songs wie Ame no Highway

Ame no Highway Text - Idol Densetsu Eriko