Romaji
toki wo wataru seija no you ni
donna kodoku ni naite ita no?
haruka tooi hoshi wo tsunagi
nee, omoi wo egaku wa sora wo miagete
Dear Boy itsumo kokoro ni anata wo
sagaseba
aa dakishimeru hodo ni tsuyoi hikari wo
hanatsu no
matataku kidou ga futari no mejirushi
ima doko de mite itemo Truth kanjitete
nagaku nagaku tsumugimashou
kesshite futari ga hodokenu you
yagate kuchita KARADA wo nugi
nee, hitotsu ni naru made
terashitsu'zukeru
Dear Boy itsuka anata ga mezashita sekai
wa
mou kanashimi ga kieta mirai de arimasu
you ni
inori wa watashi ni yorokobi wo kureta
mada todokanai keredo Truth shinjitete
Dear Boy itsumo yozora ni watashi wo
sagashite
sugu mitsukerareru you ni tsuyoku
hikari wo hanatou
matataku kidou wa futari no mejirushi
ima doko de mite itemo Truth kanjiteru
English
Like a saint that encompasses time
What kind of loneliness have you been
crying in?
I'll join the faraway stars together
And give you something to think about
so please look at the sky above
Dear boy, I search for you always deep
inside my heart
Ah, I'll shine with such a strong light
that it'll surround you
This glittering orbit becomes our guide
Wherever you are watching me now feel
the truth that is out there
Let us revolve around each other for
years and years
So that I can never escape and become
out of reach from you
Discarding my body that has finally rot
I will continue to shine till the day
we become one
Dear boy, I hope that the world that
you've been yearning for
In the future will one day be free from
sadness
Your prayers for me gave me lots of joy
Though they haven't reached me yet
believe in the truth that is out there
Dear boy, please look out for me in the
night sky
I'll shine brighter so that you can
find me easily
This glittering orbit is our guide
From where are you watching me now? I
can feel the truth that is out here
Kanji
時をわたる聖者のように
どんな孤独に泣いていたの?
遙か遠い星をつなぎ
ねぇ、思いを描くわ 空を見上げて
Dear boy いつも心にあなたを探せば
あぁ抱きしめるほどに 強い光を放つの
瞬く軌道が 二人の目印
今どこで見ていても truth 感じてて
永く永く 紡ぎましょう
決して二人がほどけぬよう
やがて朽ちたカラダを脱ぎ
ねぇ、ひとつになるまで 照らし続ける
Dear boy いつかあなたが目指した世界は
もう悲しみが消えた 未来でありますように
祈りはわたしに 喜びをくれた
まだ届かないけれど truth 信じてて
Dear boy いつも夜空にわたしを探して
すく見つけられるように 強い光を放とう
瞬く軌道は 二人の目印
今どこで見ているの? truth 感じてる
Alle Texte
Wie ein Heiliger, der Zeit umfasst
Welche Einsamkeit hast du gewesen?
weinen?
Ich schließe den fernen Sternen zusammen
Und geben Sie etwas, um darüber nachzudenken
Also bitte den Himmel oben ansehen
Lieber Junge, ich suche nach dir immer tief
in meinem Herzen
Ah, krank leuchtet mit so einem starken Licht
dass es dich umgibt
Diese glitzernde Orbit wird unser Guide
Wo immer Sie mich jetzt beobachten, fühlen Sie sich
Die Wahrheit, die da draußen ist
Lassen Sie uns gegeneinander drehen
Jahre und Jahre
Damit ich niemals fliehen kann und werde
außerhalb der Reichweite von Ihnen
Den Körper verwerfen, der endlich verrottet
Ich werde bis zum Tag weiter scheinen
Wir werden eins
Lieber Junge, ich hoffe, dass die Welt das
Sie sehnen sich an
In der Zukunft wird eines Tages frei von
Traurigkeit
Ihre Gebete für mich gaben mir viel Freude
Obwohl sie mich noch nicht erreicht haben
Glaube an die Wahrheit, die da draußen ist
Lieber Junge, bitte achten Sie auf mich in der
Nachthimmel
Krank leuchtet heller, damit du kannst
finde mich leicht
Diese glitzernde Orbit ist unser Guide
Woher schaust du mich jetzt an? ich
kann die Wahrheit fühlen, die hier raus ist