Romaji
toki wo wataru seija no you ni
donna kodoku ni naite ita no?
haruka tooi hoshi wo tsunagi
nee, omoi wo egaku wa sora wo miagete
Dear Boy itsumo kokoro ni anata wo
sagaseba
aa dakishimeru hodo ni tsuyoi hikari wo
hanatsu no
matataku kidou ga futari no mejirushi
ima doko de mite itemo Truth kanjitete
nagaku nagaku tsumugimashou
kesshite futari ga hodokenu you
yagate kuchita KARADA wo nugi
nee, hitotsu ni naru made
terashitsu'zukeru
Dear Boy itsuka anata ga mezashita sekai
wa
mou kanashimi ga kieta mirai de arimasu
you ni
inori wa watashi ni yorokobi wo kureta
mada todokanai keredo Truth shinjitete
Dear Boy itsumo yozora ni watashi wo
sagashite
sugu mitsukerareru you ni tsuyoku
hikari wo hanatou
matataku kidou wa futari no mejirushi
ima doko de mite itemo Truth kanjiteru
English
Like a saint that encompasses time
What kind of loneliness have you been
crying in?
I'll join the faraway stars together
And give you something to think about
so please look at the sky above
Dear boy, I search for you always deep
inside my heart
Ah, I'll shine with such a strong light
that it'll surround you
This glittering orbit becomes our guide
Wherever you are watching me now feel
the truth that is out there
Let us revolve around each other for
years and years
So that I can never escape and become
out of reach from you
Discarding my body that has finally rot
I will continue to shine till the day
we become one
Dear boy, I hope that the world that
you've been yearning for
In the future will one day be free from
sadness
Your prayers for me gave me lots of joy
Though they haven't reached me yet
believe in the truth that is out there
Dear boy, please look out for me in the
night sky
I'll shine brighter so that you can
find me easily
This glittering orbit is our guide
From where are you watching me now? I
can feel the truth that is out here
Kanji
時をわたる聖者のように
どんな孤独に泣いていたの?
遙か遠い星をつなぎ
ねぇ、思いを描くわ 空を見上げて
Dear boy いつも心にあなたを探せば
あぁ抱きしめるほどに 強い光を放つの
瞬く軌道が 二人の目印
今どこで見ていても truth 感じてて
永く永く 紡ぎましょう
決して二人がほどけぬよう
やがて朽ちたカラダを脱ぎ
ねぇ、ひとつになるまで 照らし続ける
Dear boy いつかあなたが目指した世界は
もう悲しみが消えた 未来でありますように
祈りはわたしに 喜びをくれた
まだ届かないけれど truth 信じてて
Dear boy いつも夜空にわたしを探して
すく見つけられるように 強い光を放とう
瞬く軌道は 二人の目印
今どこで見ているの? truth 感じてる
Toutes les paroles
Comme un saint qui englobe le temps
Quel genre de solitude avez-vous été
pleurer?
Mal rejoindre les étoiles lointaines ensemble
Et vous donner quelque chose à penser à
Alors s'il vous plaît regarder le ciel ci-dessus
Cher garçon, je te cherche toujours profond
dans mon coeur
Ah, mal briller avec une lumière aussi forte
que ça va vous entourer
Cette orbite scintillante devient notre guide
Où que tu me regardes maintenant me sentir
la vérité qui est là-bas
Se tournons autour de l'autre pour
années et années
Afin que je ne puisse jamais échapper et devenir
hors de vous de vous
Jeter mon corps qui a enfin pourrir
Je continuerai à briller jusqu'à la journée
Nous devenons un
Cher garçon, j'espère que le monde qui
vous avez été désireux pour
À l'avenir sera un jour libre de
tristesse
Tes prières pour moi m'ont donné beaucoup de joie
Bien qu'ils ne se soient pas encore atteints
croire en la vérité qui est là-bas
Cher garçon, s'il te plaît, regarde-moi dans le
ciel de nuit
Malade briller plus brillant pour que vous puissiez
me trouver facilement
Cette orbite scintillante est notre guide
De où me regardes-tu maintenant? je
peut sentir la vérité qui est ici