Ai wo Oshiete Kureta Kimi he Text - Inuyashiki

Qaijff (クアイフ) Ai wo Oshiete Kureta Kimi he Inuyashiki Ending Theme Text

Ai wo Oshiete Kureta Kimi he Text

Aus dem AnimeInuyashiki Inuyashiki Last Hero | いぬやしき

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Kikoeteimasu ka boku no koe ga
Taisetsu na hito wa mou imasu ka
Tooi you de angai soba ni iru yo
Kimi ni wa boku ga mienain darou kedo

Wasurenaide nante ieba
Kimi wa komaru darou kara
Wasurete ii yo nante saigo made
tsuyogatta

Kidzuite hoshii yo tte imasara tsutaetara
Yappari komatta kao shite warau ka na

Ima no hibi o aisanaide
Soko ni wa boku wa inain da yo
Nanigenai koto ga shiawase datta tte
Atarimae desho

Moshimo negai kanau no nara
Tonari de waratte kureru no nara
Ai o oshiete kureta kimi to mata
Mouichido aitai

[Full Version Continues:]

Aruki kata mo hanashikata mo
Ano koro no mama de kawaranai ne
Demo nandaka chotto kimi no kao ga
Otonabite miete mune ga kyutto itamu yo

Wakare ga kuru koto o hajime kara
shitteita nara
Ohayou arigatou gomen ne oyasumi o
Motto chanto iete itakanatte
Koukai shite iru yo
Tsutaetai kotoba de afureteru

Ima no kimi ni furete mitai
Kono te de tsuyoku dakishimetai
Kimi ga inai kono sekai kara kyou mo
Namae o yobu yo
Mabuta tojireba itsumo soko ni
Itoshii hibi ga yomigaeru yo
Namida iro nureta omoide sae mo
Setsunaku kirameku

Sora no iro ya machi no oto ga kawatte mo
Omoi wa kiezu ni nokotte yukun da ne
Dakara semete kono koe ga todoite hoshii
yo
Kimi e

Ima no hibi o aishiteite
Soko ni wa boku wa inai keredo
Onaji toki o tomo ni ikiteita koto
Wasurenaide ite
Moshimo umarekawaru no nara
Bokura ga waraiaeru no nara
Ai o oshiete kureta kimi to mata
Mou ichido meguriaitai

Ai o oshiete kureta kime e

English

Can you hear my voice?
Do you already have a precious person?
I might seem to be far away,
But am actually closer than you think.
Although I'm sure you are not able to see
me.

Because you'll be troubled if I told you
"don't forget about me",
I kept up a facade till the bitter end
and said "you can forget me" instead.
If I convey that "I want to you to
notice" this late,
Are you just going to smile with a
troubled face?

Don't love your present days,
Can't you see that I'm not there?
Saying that having nothing was happiness,
Is just natural.
If my wishes can be granted,
If I can have you laughing by my side,
I want to see you again,
You, who taught me love.

The way you walk, and talk,
Are still the same as back then.
But, somehow your face looks more grown
up,
My heart painfuly skips a beat.
If I knew we're going to part ways since
the beginning,
I might have said "good morning, thank
you, sorry, goodnight" more properly,
I am regretting that now.
I am overflowing with words I want to
convey to you.

I want to try touching you as you are now.
I want to hold you tight with these hands.
Today again, I call your name,
From this world where you don't exist.
Whenever I close my eyelids, always there,
The precious days come back to life.
Even the memories sinking in tears,
Shine bittersweetly.

The color of sky, the sounds of the city,
All of them change, but memories remain
without fading.
That's why I want at least this voice to
reach YOU.

Love your present days,
Although I'm not there.
Just don't forget that we were able to
live in the same time.
If we are able to be reborn,
And able to laugh together,
I want to come again across you and meet,
You, who taught me love.

To you, who taught me love.

Kanji

聞こえていますか 僕の声が
大切な人はもういますか?
遠いようで 案外側にいるよ
君には僕が見えないんだろうけど

「忘れないで」なんて言えば
君は困るだろうから
「忘れていいよ」なんてさえ
ここまで強がった

「気付いて欲しいよ」って
今更伝えたら やっぱり
困った顔して笑うかな?

今の日々を愛さないで
そこには僕はいないんだよ
何気ないことが幸せだったって
当たり前でしょう...

もしも願い叶うのなら
隣で笑ってくれるのなら
愛を教えてくれた君とまた
もう一度会いたい

Alle Texte

Kannst du meine Stimme hören?
Hast du schon eine kostbare Person?
Ich könnte weit weg sein,
Aber bin eigentlich näher als du denkst.
Obwohl ich sicher bin, dass Sie nicht sehen können
mich.

Weil Sie beunruhigt werden, wenn ich Ihnen gesagt habe
Vergiss mich nicht,
Ich hielt eine Fassade bis zum bitteren Ende
und sagte, du kannst mich stattdessen vergessen.
Wenn ich verspreche, dass ich Ihnen will
Beachten Sie dies spät,
Wirst du einfach mit einem lächeln?
unruhiges Gesicht?

Lieben Sie Ihre heutigen Tage nicht,
Kannst du nicht sehen, dass ich nicht da bin?
Zu sagen, dass nichts Glück war,
Ist einfach natürlich.
Wenn meine Wünsche gewährt werden können,
Wenn ich dich an meiner Seite lachen kann,
Ich möchte dich wieder sehen,
Du, der mir Liebe gelehrt hat.

Die Art, wie Sie gehen, und sprechen Sie,
Sind immer noch dasselbe wie damals.
Aber irgendwie sieht dein Gesicht angebaut
hoch,
Mein Herz schmerzhaft überspringt einen Schlag.
Wenn ich wüsste, dass sie seitdem teilweise gehen würden
der Anfang,
Ich hätte den guten Morgen gesagt, danke
Sie, sorry, gute Nacht ordentlich,
Ich bedauere das jetzt.
Ich überfüllte mit Worten, die ich will
Ihnen übertragen

Ich möchte versuchen, Sie zu berühren, wie Sie jetzt sind.
Ich möchte Sie mit diesen Händen festhalten.
Heute nenne ich deinen Namen,
Von dieser Welt, in der Sie nicht existieren.
Wann immer ich meine Augenlider schließe, immer da,
Die kostbaren Tage kommen wieder zum Leben.
Sogar die Erinnerungen, die in Tränen sinken,
Glanz bitterswetly.

Die Farbe des Himmels, die Geräusche der Stadt,
Alle ändern sich, aber Erinnerungen bleiben erhalten
ohne zu verblassen.
Deshalb möchte ich mindestens diese Stimme dazu
dich erreichen.

Liebe deine heutigen Tage,
Obwohl ich nicht da bin.
Vergiss einfach nicht, dass wir in der Lage waren
in der gleichen Zeit leben.
Wenn wir wiedergeboren werden können,
Und in der Lage, zusammen zu lachen,
Ich möchte wieder über dich kommen und mich treffen,
Du, der mir Liebe gelehrt hat.

Wer hat mich Liebe gelehrt?

Inuyashiki Ai wo Oshiete Kureta Kimi he Text - Information

Titel:Ai wo Oshiete Kureta Kimi he

AnimeInuyashiki

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:Qaijff (クアイフ)

Organisiert von:Toshiyuki Kishi, Qaijff

Text von:Akihiro Uchida, Ayano Mori

Inuyashiki Informationen und Songs wie Ai wo Oshiete Kureta Kimi he

Ai wo Oshiete Kureta Kimi he Text - Inuyashiki