over and over Text - Just Because!

Nagi Yanagi over and over Just Because! Opening Theme Text

over and over Text

Aus dem AnimeJust Because!

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Kioku no kimi ni tsugu sayonara

Tonari ni suwatteta hazukashi gariya
Arigatou tte iu tabi ni hou o someteta
Futari de kangaeta himitsu no aizu
Hanarete mo kitto sugu wakaru hazu

Atarashii hibi ni makareru mama
Todoita sasayaka na tegami o
Aa doushite
Yomi mo shinai de okisatta ndarou

Kioku no kimi ni tsugu sayonara
Nagai kami ga hou o kakusu kara
Umaku choushi ga awanai nda
Kimi o dare yori fukaku shitte ita noni
Tonari no seki no kimi wa inai

[Full Version Continues:]

Mabara ni tsugi awasu tooi omoide
Ichibu dake nukeochite dokoka kaketeta
Ano toki kuchi ni shita kotoba wa kitto
Wasurete wa ike nakatta
Sore nano ni

Otonabita shisen ni sukasarete
Aseru kokoro ga ukidashi sou
Aa konnani
Kodomo shimiteru jibun ga iya da

Omokage no nokoru yokogao de
Shiranai egao o miseru kimi wa
Marude heikou sekai no hito
Bonyari shiteru ma ni
Zutto saki made aruite itte shimau

Senaka ou ashioto
Ichido ashi o tomete
Wazuka ni miseru kuchibiru no katachi
Mabataku ma ni jikan tsunagu hashi o
kaketa

Tonari no seki no kimi wa inai
Otona ni natta kimi ga hitori

Kioku no kimi ni tsugu sayonara
Nagai kami ga totemo niau kara
Sukoshi terekusaku naru keredo
Kimi o dare yori fukaku shitte iku tame
Tonari ni suwatte mo ii kai

English

I say a goodbye to your memory.

The shy person who sits next to me
Would blush every time I said "Thank you".
Together, we decided on a secret phrase.
Even if we were far apart, I'm sure I'd
recognize it immediately.

If we can meet again some new day,
I'll hope this simple letter can reach
you.
Ahh, but you don't even bother to read it.
Why'd you just leave it sitting there?

I say a goodbye to your memory.
Your long hair hides your cheeks from
view,
So I'm having trouble reading you.
Even though I use to know you better than
anyone else...
You're no longer there sitting next to me.

[Full Version Continues:]

Sparsely connected, far-off memories
Were missing just a part here and there.
Something was missing...
We shouldn't have ever forgotten
The words we said back then,
But we still did...

Pierced by your mature gaze,
My panicking heart feels about to float
away.
Ahh, I hate how I'm like this,
So childlike in every way.

Your face leaves an impression as I watch
you from the side,
Watching you smile in a way I've never
seen before.
You seem like someone from a parallel
world.
In the time I spend spaced out,
You keep walking even further beyond.

I hear my footsteps chasing you from
behind.
I stop in place for a moment.
Your lips form the slightest shape
And in the blink of an eye, I crossed a
bridge to connect our time.

You're no longer there sitting next to me.
You're an adult now, all alone.

I say a goodbye to your memory.
Your long hair looks so good on you.
It's a bit embarrassing for me,
But I want to know you better than anyone
else...
So can I sit next to you?

Kanji

記憶の君に告ぐさよなら

隣に座ってた 恥ずかしがり屋
ありがとうって言う度に頬を染めてた
ふたりで考えた秘密の合図
離れても きっとすぐ分かるはず

新しい日々に巻かれるまま
届いたささやかな手紙を
ああ どうして
読みもしないで置き去ったんだろう

記憶の君に告ぐさよなら
長い髪が頬を隠すから
うまく調子が合わないんだ
君を誰より深く知っていたのに
隣の席の君は いない

[この先はFULLバージョンのみ]

まばらに継ぎ合わす 遠い思い出
一部だけ抜け落ちて どこか欠けてた
あの時口にした言葉はきっと
忘れてはいけなかった
それなのに

大人びた視線に透かされて
焦る心が浮き出しそう
ああ こんなに
子供染みてる自分が嫌だ

面影の残る横顔で
知らない笑顔を見せる君は
まるで平行世界の人
ぼんやりしてる間に
ずっと先まで 歩いていってしまう

背中追う足音
一度足を止めて
わずかに見せる唇のかたち
瞬く間に時間繋ぐ橋をかけた

隣の席の君はいない
大人になった君がひとり

記憶の君に告ぐさよなら
長い髪がとても似合うから
少し照れくさくなるけれど
君を誰より深く知っていくため
隣に座ってもいいかい

Alle Texte

Ich sage ein Abschied von Ihrem Gedächtnis.

Die schüchterne Person, die neben mir sitzt
Würde jedes Mal erröten, wenn ich sagte, danke.
Gemeinsam entschieden wir uns für eine geheime Phrase.
Auch wenn wir weit getrennt waren, bin ich mir sicher
Erkenne es sofort.

Wenn wir uns wieder ein neuer Tag treffen können,
Ich hoffe, dieser einfache Brief kann reichen
Sie.
Ahh, aber Sie müde es nicht einmal, es zu lesen.
Warum lässt man es einfach dort sitzen?

Ich sage ein Abschied von Ihrem Gedächtnis.
Ihr langes Haar versteckt Ihre Wangen von
Aussicht,
Also, ich habe Schwierigkeiten, dich zu lesen.
Obwohl ich Sie besser kennenzulernen als
irgendjemand anderes...
Du bist nicht mehr da sitzen neben mir.

[Vollständige Version geht weiter:]

Spärlich verbundene, weit entfernte Erinnerungen
Fehlten nur ein Teil hier und dort.
Etwas fehlt ...
Wir hätten nie vergessen seien
Die Worte, die wir dann zurücksagen,
Aber wir haben noch ...

Durchbohrt von deinem reifem Blick,
Mein panackierendes Herz fühlt sich an, schweben
ein Weg.
Ahh, ich hasse es, wie ich so bin,
So kindlich in jeder Hinsicht.

Ihr Gesicht hinterlässt einen Eindruck, während ich anschaue
Sie von der Seite,
Anzusehen, wie du in gewisser Weise lächelst
zuvor gesehen.
Du scheinst jemanden von einer Parallele
Welt.
In der Zeit, die ich beabstandet habe,
Sie gehen immer noch weiter weiter.

Ich höre, wie meine Fußstapfen Sie jagen
hinter.
Ich halte mich für einen Moment an.
Ihre Lippen bilden die geringste Form
Und im Handumdrehen überquerte ich ein
Brücke, um unsere Zeit zu verbinden.

Du bist nicht mehr da sitzen neben mir.
Du bist jetzt ein Erwachsener, ganz alleine.

Ich sage ein Abschied von Ihrem Gedächtnis.
Dein langes Haar sieht auf dich so gut aus.
Es ist etwas peinlich für mich,
Aber ich möchte dich besser kennen als jeden
anders...
Kann ich also neben dir sitzen?

Just Because! over and over Text - Information

Titel:over and over

AnimeJust Because!

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:Nagi Yanagi

Just Because! Informationen und Songs wie over and over

over and over Text - Just Because!