motto☆hade ni ne! Text - Kannagi: Crazy Shrine Maidens

Tomatsu Haruka motto☆hade ni ne! Kannagi: Crazy Shrine Maidens Opening Theme Text

motto☆hade ni ne! Text

Aus dem AnimeKannagi: Crazy Shrine Maidens

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

wakatte iru wa yo deai no shunkan ni
ase ga nijinda Babyface

osaerarenai kodou YASEgaman de kakusu
SUPIIDO ihan no Driving

datte te wo nigire mo shinai KUSE ni
tsuyogatte "tsuite koi"
nante se nobi darake no anata ga suki

mada mada ji . mi . da . NE!
Kiss mo ji . mi . da. NE! (Fuwa-Fuwa)
hakifurushi no ZUBON nuide tobikonde
kitara?

soredemo ji . mi . da . NE!
HONTO no koi . da . NE! kizuite
anata dake ni atsui UN.DEUX.TROIS
misete ageru sotto
Hard day's night game
TOROkesou......

wakatte kita no yo issho ni ita mono
sunao ni narenai Shy boy

"otoko rashiku" nante kuchiguse ni iu
kedo
DORIFUTO tsuzukeru Loneliness

datte ano ko ni ki mo nai KUSE ni
omowaseburi na mekubase
chotto koko ni iru ja nai watashi wo
mite

mada mada ji . mi . da . NE!
NAKAMI mo ji . mi . da . NE! (hara-hara)
jibun dake no yume wo miru yori issho
ni odorou yo

yappari ji . mi . da. NE!
HAATO wa Crazy for me! itsuka wa
mune no oku de amai haru ichiban
fukiareru no kitto
Magic nightmare
SHIBIrechau

gogo no kyoushitsu DARADARA jugyou
taikutsu na jumon KOKORO ga sawagu
shoubu wa houkago itsumo no ano basho
onegai matte ite watashi no subete
anata ni sasageru wa
kamisama mimamotte For you

mada mada ji . mi . da . NE!
Kiss mo ji . mi . da . NE! (Fuwa-Fuwa)
hakifurushi no ZUBON nuide tobikonde
kitara?

soredemo ji . mi . da . NE!
HONTO no koi . da . NE! kizuite
konya dake wa futari UN.DEUX.TROIS
kasanariau motto
ha . de . ni . ne!
dakishimete......

English

I understood the moment we met,
Looking at your sweat-dripping Babyface.

With vain yet feeble courage, I conceal
my speeding heart,
Driving above the speed limit.

So, even though our hands are not joined,
Pretending to be strong, I beckon you to
"come to me."
Somehow, though you always try to do too
much, I love you!

Still, it's plain, isn't it?
Kissing is also plain, isn't it? (Fluffy
fluffy).
What if I threw off these worn-out
trousers and just jumped in?

Even then, it would be plain, wouldn't
it?
It's real love, isn't it? I realized,
That only for you, I'll gently show you
a hot UN.DEUX.TROIS.
Hard day's night game,
I seem to be under your spell......

The realization came to me, that when
we're together,
You can't be honest with me, Shy boy.

You could say "That's just a boy thing,"
but,
I continue to drift, in Loneliness.

So, even though I know you're not into
that girl,
You still give her the wrong impression
with your glances.
Hey come on, I'm here, aren't I? Look at
me!

Still, it's plain, isn't it?
What's inside is also plain, isn't it?
(Heart pounding).
I don't like dreaming by myself, so
let's dance together!

As I thought, it's plain, isn't it?
Your heart is Crazy for me! Someday,
The sweet first storm of spring will
surely rush through your heart's center.
Magic nightmare,
I'm mesmerized.

Afternoon in the classroom, the lesson
drags on.
The tedium bewitches me, and my heart
begins to chatter.
The match will take place after school,
at the usual place.
Please, wait for me! My everything,
I would give to you.
God is watching over you, For you.

Still, it's plain, isn't it?
Kissing is also plain, isn't it? (Fluffy
fluffy).
What if I threw off these worn-out
trousers and just jumped in?

Even then, it would be plain, wouldn't
it?
It's real love, isn't it? I realized,
That only tonight, our UN.DEUX.TROIS
will unite*. Let's do it with more,
Flair!
Embrace me......

Kanji

わかっているわよ 出会いの瞬間に
汗が滲んだ Babyface

抑えられない鼓動 ヤセ我慢で隠す
スピード違反の Driving

だって 手を握れもしないクセに
強がって「ついてこい」
なんて背伸びだらけの 貴方が好き

まだまだ地・味・だ・NE!
Kiss(キッス)も地・味・だ・
NE!(Fuwa-Fuwa)
履き古しの ズボン脱いで 飛び込んで来たら?

それでも地・味・だ・NE!
ホントの恋・だ・NE! 気付いて
貴方だけに 熱いアン・ドゥ・トロワ
見せてあげる そっと
Hard day's night game
トロけそう......


わかってきたのよ 一緒にいたもの
素直になれない Shy boy

「男らしく」なんて 口癖に言うけど
ドリフト続ける Lonliness

だって あの娘に気もないクセに
思わせぶりな目配せ
ちょっと ここにいるじゃない 私を見て

まだまだ地・味・だ・NE!

ナカミも地・味・だ・NE!(hara-hara)
自分だけの 夢を見るより 一緒に踊ろうよ

やっぱり地・味・だ・NE!
ハートはCrazy for me! いつかは
胸の奥で 甘い春一番 吹き荒れるの きっと
Magic nightmare
シビれちゃう......


午後の教室 ダラダラ授業
退屈な呪文 ココロがさわぐ
勝負は放課後 いつものあの場所
お願い 待っていて 私のすべて
貴方に捧げるわ
神様見守って For you


まだまだ地・味・だ・NE!
Kiss(キッス)も地・味・だ・
NE!(Fuwa-Fuwa)
履き古しの ズボン脱いで 飛び込んで来たら?

それでも地・味・だ・NE!
ホントの恋・だ・NE! 気付いて
今夜だけは 二人アン・ドゥ・トロワ
重なり合う もっと
派・手・に・ね!
抱きしめて......

Alle Texte

Ich habe den Moment verstanden, in dem wir uns trafen,
Betrachten Sie Ihre schweißverträgliche Babyface.

Mit vergeblichem noch schwachem Mut, verstecke ich
mein beschleunigendes Herz,
Über dem Geschwindigkeitsgrenze fahren.

Also, obwohl unsere Hände nicht verbunden sind,
Wenn Sie vorgeben, stark zu sein, winkte ich Sie zu
Komm zu mir.
Irgendwie, obwohl Sie immer auch versuchen
viel, ich liebe dich!

Trotzdem ist es klar, ist es nicht?
Küssen ist auch klar, ist es nicht? (Flauschige
flauschige).
Was wäre, wenn ich diese abgenutzten
Hosen und gerade gesprungen?

Auch dann wäre es klar, wäre nicht
es?
Es ist echte Liebe, ist es nicht? Ich realisierte,
Das nur für dich, ich schreibe dir sanft
ein heißer unwehr.
Harte Tage Nachtspiel,
Ich scheine unter deinem Zauber zu sein ......

Die Erkenntnis kam mir, das wann
wir sind zusammen,
Du kannst nicht ehrlich sein, mit mir, schüchterner Junge.

Man könnte sagen, das ist nur eine Jungen-Sache,
aber,
Ich treibe weiter, in Einsamkeit.

Also, auch wenn ich weiß, dass du nicht in
dieses Mädchen,
Sie geben ihr immer noch den falschen Eindruck
mit deinen Blicken.
Hey, komm schon, ich bin hier, arent ich? Ansehen
mich!

Trotzdem ist es klar, ist es nicht?
Was im Inneren ist auch einfach, ist es nicht?
(Herzrasen).
Ich mag es nicht von mir selbst träumen
Lass uns zusammen tanzen!

Wie ich dachte, ist es klar, ist es nicht?
Dein Herz ist verrückt für mich! Irgendwann mal,
Der süße erste Sturm des Frühlings wird
Eile sicher durch das Zentrum Ihres Herzens.
Magischer Alptraum,
Ich bin mesmerisiert.

Nachmittag im Klassenzimmer, der Lektion
hinzieht.
Das Tedium bezaubert mich und mein Herz
beginnt zu radchen.
Das Spiel findet nach der Schule statt,
am üblichen Ort.
Bitte warte auf mich! Mein Ein und Alles,
Ich würde dir geben.
Gott sieht dir über dich, für dich.

Trotzdem ist es klar, ist es nicht?
Küssen ist auch klar, ist es nicht? (Flauschige
flauschige).
Was wäre, wenn ich diese abgenutzten
Hosen und gerade gesprungen?

Auch dann wäre es klar, wäre nicht
es?
Es ist echte Liebe, ist es nicht? Ich realisierte,
Das nur heute Abend, unsere un.deux.trois
wird sich vereinigen *. Lass es mit mehr tun,
Flair!
Umarme mich......

Kannagi: Crazy Shrine Maidens motto☆hade ni ne! Text - Information

Titel:motto☆hade ni ne!

AnimeKannagi: Crazy Shrine Maidens

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:Tomatsu Haruka

Kannagi: Crazy Shrine Maidens Informationen und Songs wie motto☆hade ni ne!

motto☆hade ni ne! Text - Kannagi: Crazy Shrine Maidens