Romaji
Itsumo itsu no hi mo ataete moratte
bakari de
Namida ga koboresou ureshii kara
Hitori janai koto wakatta
Tojite miru hitomi ima made kiseki to
tomo ni
Kakasenai egao, natsukashii koe
Kimitachi de sugu afurete kuru
Toki ni wakariaezu komaraseta ne
Demo ne honki de mukiattekureta
"Arigatou" no KOTOBA kokoro kara
Hibikase okuru yo to your heart
Tooku toosugiru
Mirai ni tachimukatteta
Doushiyou mo nakute nagedashitakute
Sonna toki demo soba ni ita ne
Haruka tsuzuku michi wo hashirinukete
Ima wa sukoshi bakari tsuyoku nareta
Michibikareru youni sono koe de
Shinjite koreta yo koko ni
Nani ka ga utsurikawaru toki sa
coming out of my shell ima koko de
tobidatsu
Oshiete kureta the meaning of your love
Toki wo koe
Irodorareru yo
Sotto ano hi no boku ni tsubuyaita
Yume wo kanaeru koto ga dekita yo to
Koko kara itsumademo utagoe de
Omoi wo todokete iku kara
because of you ima koko ni boku wa
ikiteiru
Zutto honki de mukiattekureta
"Arigatou" no KOTOBA kokoro kara
Hibikase okuru yo
to your heart
to your heart
English
Always, every day, just by receiving what
you bequeath me
My tears all but spill over because I'm
so happy
I know that I'm not alone
I tried shutting my eyes, and with the
trails up 'til now
Unfailing smiles and nostalgic voices
Will soon flow out into you
It troubled me that we couldn't
understand each other sometimes
But, you know, we faced each other
seriously
Let me resound the words "thank you"
From the depths of my soul and send them
to your heart
Far away, far too far away,
I stood against the future
There was nothing I could do and I
wanted to abandon it
But even at such times, you were by my
side
I ran through the path that continues
far ahead
And now I've grown just a little bit
stronger
Like it had guided me, I was able
To believe in your voice right here
When something changes
I'll come out of my shell and fly up
here and now
You taught me the meaning of your love
I can cross over time
And give it a color
That day, you softly murmured to me
"You were able to make your dreams come
true"
From now on, forever and ever, I'm going
To express my feelings to you through
song, so
Because of you, I am alive here and now
We always faced each other seriously
Let me resound the words "thank you"
From the depths of my soul and send them
To your heart
To your heart
Kanji
いつも いつの日も 与えてもらってばかりで
涙がこぼれそう 嬉しいから
独りじゃないこと わかった
閉じてみる瞳 今まで軌跡と共に
欠かせない笑顔、懐かしい声
君たちですぐ あふれてくる
時に分かり合えず 困らせたね
でもね 本気で向き合ってくれた
「ありがとう」のコトバ心から
響かせ 贈るよ to your heart
遠く遠すぎる
未来に立ち向かってた
どうしようもなくて 投げ出したくて
そんな時でもそばにいたね
遥か続く道を走り抜けて
今は少しばかり強くなれた
導かれるように その声で
信じてこれたよ ここに
何かが移り変わる時さ
coming out of my shell
今ここで飛び立つ
教えてくれた the meaning of
your love
時空(とき)を超え
彩られるよ
そっとあの日の僕につぶやいた
夢を叶える事ができたよと
ここから いつまでも 歌声で
想いを 届けて行くから
because of you
今ここに僕は生きている
ずっと 本気で向き合ってくれた
「ありがとう」のコトバ心から
響かせ 贈るよ
to your heart
to your heart
Alle Texte
Immer jeden Tag, nur wenn er was empfang
Du gehst mir
Meine Tränen, aber überspausen, weil ich bin
so glücklich
Ich weiß, dass ich nicht alleine bin
Ich habe versucht, meine Augen zu schließen, und mit dem
Wandert bis jetzt
Unfeinblicher Lächeln und nostalgische Stimmen
Wird bald in dich fließen
Es hat mich beunruhigt, dass wir nicht
Verstehen Sie sich manchmal
Aber du weißt, wir haben uns gegenübergegangen
Ernsthaft
Lass mich die Worte durchsetzen, danke
Aus den Tiefen meiner Seele und schicken sie
zu deinem Herz
Weit weg, viel zu weit weg,
Ich stand gegen die Zukunft
Es gab nichts, was ich tun konnte und ich
wollte es aufgeben
Aber auch in solchen Zeiten warst du von mir
Seite
Ich rannte durch den Weg, der weitergeht
weit voraus
Und jetzt bin ich nur ein bisschen gewachsen
stärker
Als hätte es mich geführt, ich konnte
An deine Stimme glauben, hier
Wenn sich etwas ändert
Ich komme aus meiner Muschel und fliege hoch
Hier und Jetzt
Du hast mir die Bedeutung deiner Liebe gelehrt
Ich kann die Zeit überqueren
Und geben Sie ihm eine Farbe
An diesem Tag murmelten Sie mir sanft
Sie konnten Ihre Träume kommen lassen
wahr
Von nun an, für immer und ewig, ich gehe
Um meine Gefühle durchzudrücken
Lied, so.
Wegen dir bin ich hier und jetzt am Leben
Wir haben uns immer ernsthaft gegenübergegangen
Lass mich die Worte durchsetzen, danke
Aus den Tiefen meiner Seele und schicken sie
Zu deinem Herz
Zu deinem Herz