Romaji
Shizuka na yoake no sora hoshi ga kieru
Kawari ni higashi kara kibou ga noboru yo
Umaku ikanakatta kinou wa kako da yo
Kyou no jibun wa chigau
Shinjiteru itsumo tachiagereru to
Doshaburi datta yoru kara
Mabushii asa no hi ga kokoro teraseba
Nureta mama janain da
Ganbareru ima o akirametakunai
Ironna koto tamesou
Datte jikan wa hora nagaresatteku
Dare mo tomerarenai
Kirei da asa no naka de tsuki wa shiroku
Mayoi ga tori tachi no uta ni hakobareru
Itami wa atta kedo kinou wa kako da ne
Kyou no jibun de ikou
Shinjitara itsumo tachiagareru yo
Mou dame da nante omowanai
Aratana asa ga kite mata waraeru to
Yokan no hikari mieta
Shinjiteru itsumo tachiagareru to
Doshaburi datta yoru kara
Mabushii asa no hi ga kokoro teraseba
Nureta mama janain da
Ganbareru ima o akirametakunai
Ironna koto tamesou
Datte jikan wa hora nagaresatteku
Dare mo tomerarenai
English
The stars are fading into the dawn sky
As hope rises from the east to take its place
Things didn't go well yesterday; but that's already the past
And today brings a new me
I think I can always get up
After the night of torrential rain
As the bright morning sun shines on my heart
Will not be soaked
I'm doing my best now, and I don't want to give it up
Not when I have so much left to try
Because time just passes
And no one can stop it
It's beautiful, how white is the moon in the morning
My worries are carried away by the song of the birds
There was pain, but yesterday everything was in the past
I will go as I am today
Once I believe, I can always get up
I won't think that things are hopeless
With the light of the new morning
The feeling comes that I can smile again
I think I can always get up
After the night of torrential rain
As the bright morning sun shines on my heart
Will not be soaked
I'm doing my best now, and I don't want to give it up
Not when I have so much left to try
Because time just passes
And no one can stop it
Kanji
静かな夜明けの空 星が消える
かわりに東から希望が昇るよ
うまくいかなかった 昨日は過去だよ
今日の自分は違う
信じてるいつも 立ち上がれると
土砂降りだった夜から
まぶしい朝の陽が 心照らせば
濡れたままじゃないんだ
頑張れる今を あきらめたくない
いろんなこと試そう
だって時間は ほら流れ去ってく
誰も止められない
綺麗だ 朝の中で月は白く
迷いが鳥達の歌に運ばれる
痛みはあったけど 昨日は過去だね
今日の自分で行こう
信じたらいつも 立ち上がれるよ
もう駄目だなんて思わない
新たな朝が来て また笑えると
予感の光見えた
信じてるいつも 立ち上がれると
土砂降りだった夜から
まぶしい朝の陽が 心照らせば
濡れたままじゃないんだ
頑張れる今を あきらめたくない
いろんなこと試そう
だって時間は ほら流れ去ってく
誰も止められない
Alle Texte
Die Sterne verblassen den Himmel in den Morgengrauen
Wie Hoffnung aus dem Osten steigt, um seinen Platz zu nehmen
Die Dinge sind gestern nicht gut gelaufen; Aber das ist schon die Vergangenheit
Und heute bringt mir ein neues
Ich glaube, ich kann immer aufstehen
Nach der Nacht stolzem Regen
Da der helle Morgensonne auf meinem Herzen scheint
Wird nicht eingeweicht werden
Ich mache jetzt mein Bestes, und ich möchte es nicht aufgeben
Nicht, wenn ich so viel übrig habe, um es zu versuchen
Weil die Zeit nur passiert
Und niemand kann es aufhalten
Es ist schön, wie weiß der Mond am Morgen ist
Meine Sorge werden vom Lied der Vögel weggetragen
Es gab Schmerzen, aber gestern war alles in der Vergangenheit
Ich werde so gehen, wie ich heute bin
Sobald ich glaube, kann ich immer aufstehen
Ich denke, dass die Dinge hoffnungslos sind
Mit dem Licht des neuen Morgens
Das Gefühl kommt, dass ich wieder lächeln kann
Ich glaube, ich kann immer aufstehen
Nach der Nacht stolzem Regen
Da der helle Morgensonne auf meinem Herzen scheint
Wird nicht eingeweicht werden
Ich mache jetzt mein Bestes, und ich möchte es nicht aufgeben
Nicht, wenn ich so viel übrig habe, um es zu versuchen
Weil die Zeit nur passiert
Und niemand kann es aufhalten