Romaji
Shizuka na yoake no sora hoshi ga kieru
Kawari ni higashi kara kibou ga noboru yo
Umaku ikanakatta kinou wa kako da yo
Kyou no jibun wa chigau
Shinjiteru itsumo tachiagereru to
Doshaburi datta yoru kara
Mabushii asa no hi ga kokoro teraseba
Nureta mama janain da
Ganbareru ima o akirametakunai
Ironna koto tamesou
Datte jikan wa hora nagaresatteku
Dare mo tomerarenai
Kirei da asa no naka de tsuki wa shiroku
Mayoi ga tori tachi no uta ni hakobareru
Itami wa atta kedo kinou wa kako da ne
Kyou no jibun de ikou
Shinjitara itsumo tachiagareru yo
Mou dame da nante omowanai
Aratana asa ga kite mata waraeru to
Yokan no hikari mieta
Shinjiteru itsumo tachiagareru to
Doshaburi datta yoru kara
Mabushii asa no hi ga kokoro teraseba
Nureta mama janain da
Ganbareru ima o akirametakunai
Ironna koto tamesou
Datte jikan wa hora nagaresatteku
Dare mo tomerarenai
English
The stars are fading into the dawn sky
As hope rises from the east to take its place
Things didn't go well yesterday; but that's already the past
And today brings a new me
I think I can always get up
After the night of torrential rain
As the bright morning sun shines on my heart
Will not be soaked
I'm doing my best now, and I don't want to give it up
Not when I have so much left to try
Because time just passes
And no one can stop it
It's beautiful, how white is the moon in the morning
My worries are carried away by the song of the birds
There was pain, but yesterday everything was in the past
I will go as I am today
Once I believe, I can always get up
I won't think that things are hopeless
With the light of the new morning
The feeling comes that I can smile again
I think I can always get up
After the night of torrential rain
As the bright morning sun shines on my heart
Will not be soaked
I'm doing my best now, and I don't want to give it up
Not when I have so much left to try
Because time just passes
And no one can stop it
Kanji
静かな夜明けの空 星が消える
かわりに東から希望が昇るよ
うまくいかなかった 昨日は過去だよ
今日の自分は違う
信じてるいつも 立ち上がれると
土砂降りだった夜から
まぶしい朝の陽が 心照らせば
濡れたままじゃないんだ
頑張れる今を あきらめたくない
いろんなこと試そう
だって時間は ほら流れ去ってく
誰も止められない
綺麗だ 朝の中で月は白く
迷いが鳥達の歌に運ばれる
痛みはあったけど 昨日は過去だね
今日の自分で行こう
信じたらいつも 立ち上がれるよ
もう駄目だなんて思わない
新たな朝が来て また笑えると
予感の光見えた
信じてるいつも 立ち上がれると
土砂降りだった夜から
まぶしい朝の陽が 心照らせば
濡れたままじゃないんだ
頑張れる今を あきらめたくない
いろんなこと試そう
だって時間は ほら流れ去ってく
誰も止められない
Toutes les paroles
Les étoiles se décolorent dans le ciel de l'aube
Comme l'espoir se lève de l'est pour prendre sa place
Les choses ne vont pas bien hier; mais c'est déjà le passé
Et aujourd'hui apporte un nouveau moi
Je pense que je peux toujours me lever
Après la nuit de la pluie torrentielle
Alors que le soleil du matin brillant brille sur mon coeur
Ne sera pas trempé
Je fais de mon mieux maintenant et je ne veux pas le donner
Pas quand j'ai tellement de choses à essayer d'essayer
Parce que le temps passe juste
Et personne ne peut l'arrêter
Sa belle, comment blanche est la lune le matin
Mes soucis sont emportés par la chanson des oiseaux
Il y avait de la douleur, mais hier tout était dans le passé
Je vais aller comme je suis aujourd'hui
Une fois que je crois, je peux toujours me lever
Je ne pense pas que les choses sont sans espoir
Avec la lumière du nouveau matin
Le sentiment vient que je peux sourire à nouveau
Je pense que je peux toujours me lever
Après la nuit de la pluie torrentielle
Alors que le soleil du matin brillant brille sur mon coeur
Ne sera pas trempé
Je fais de mon mieux maintenant et je ne veux pas le donner
Pas quand j'ai tellement de choses à essayer d'essayer
Parce que le temps passe juste
Et personne ne peut l'arrêter