Kodoku・Teleport Paroles - Love Live! Sunshine!!

CYaRon! Kodoku・Teleport Love Live! Sunshine!! Other songs Paroles

Kodoku・Teleport Paroles

De l'animeLove Live! Sunshine!! Love Live! School Idol Project: Sunshine!! | Love Live! Sunshine!! 2nd Season | ラブライブ!サンシャイン!! 2 | ラブライブ!サンシャイン!!

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

(Terepooto? Terepooto!)

Dareka ni aitai na
Dareka tte dare darou na
Kokoro wa shitteru yo hontou wa

Namae ga ukabu kedo
Yobu no wa tameratta
Motto aitaku nacchau

Kodoku na jikan mo daiji to
Kanjite iru kedo tsurai na
Aa gaman ga dekinai seikaku
Kawaranai no sa kawannai kara

Heya no tobira aketara sugu sunahama de
Soko de kimi ga mattetara
Saikou da na to omou hodo ni aitai byou
Chiryou wa hitotsu
Byunbyun tonde kite yo nee!
(Terepooto? Terepooto! Tonde kite)
Sugu ni kite
(Sonna no zettai muri da yo na)
Un, gomen ne
(Terepooto? Terepooto! Tonde kite)
Demo aitai na
(Sonna no zettai muri da yo na)
Wakatteru yo

Kakuritsu takameru ka
Omote ni denakucha da
Wanko mo arukeba bou gocchin

Un yori shouko da to
Nanka de yonda ki ga suru yo
Tsumari koudou shidai?

Kodoku ni akitara sawagou
Koishiku narunda oshaberi
Aa gaman shitakunai seikaku
Kawaranai no sa kawannai yo ne

Nami no oto ga itsu no ma ni ka
chikadzuita
Shio no kaori suikon jatte
Genki ni narou soredemo mada aitai byou
Netsu ga agaru
Gyungyun atsuku naru mitai
Atsui...mune ga!

(Terepooto? Terepooto!)

Doko ni itemo
Aitaku natte aeru yo na
Choujou na genshou
Tsui nozonjau ne datte datte

Heya no tobira aketara sugu sunahama de
Soko de kimi ga mattetara
Saikou da na to omou hodo ni aitai byou
Chiryou wa hitotsu
Sugu ni kite yo ne
Sugu wa imasugu
Byunbyun tonde kite hoshii na
(Terepooto? Terepooto! Tonde kite)
Sugu ni kite
(Sonna no zettai muri da yo na)
Un, gomen ne
(Terepooto? Terepooto! Tonde kite)
Demo aitai na
(Sonna no zettai muri da yo na)
Wakatteru yo

(Kodoku .terepooto)

English

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Kanji

(テレポート?テレポート!)

誰かに会いたいな
ダレカって誰だろうな
こころは知ってるよ 本当は

名前が浮かぶけど
呼ぶのはためらった
もっと会いたくなっちゃう

コドクな時間も大事と
感じているけど つらいな
ああガマンができない性格
変わらないのさ 変わんないから

部屋の扉 開けたらすぐ砂浜で
そこで君が待ってたら
最高だなと思うほどに会いたい病
治療はひとつ
びゅんびゅん飛んできてよ ねえ!
(テレポート?テレポート!飛んできて)
すぐにきて
(そんなの絶対ムリだよな)
うん、ごめんね
(テレポート?テレポート!飛んできて)
でも会いたいな
(そんなの絶対ムリだよな)
わかってるよ

確立高めるかっ
表に出なくちゃだ
ワンコも歩けば棒ゴッチン

運より証拠だと
なんかで読んだ気がするよ
つまり行動次第?

コドクに飽きたら騒ごう
恋しくなるんだ おしゃべり
ああガマンしたくない性格
変わらないのさ 変わんないよね

波の音が いつの間にか近づいた
潮の香り吸い込んじゃって
元気になろう それでもまだ会いたい病
熱があがる
ぎゅんぎゅん熱くなるみたい
熱い...胸が!

(テレポート?テレポート!)

どこにいても
会いたくなって会えるよな
超常な現象
つい望んじゃうね だってだって

部屋の扉 開けたらすぐ砂浜で
そこで君が待ってたら
最高だなと思うほどに会いたい病
治療はひとつ
すぐにきてよね
すぐ=今すぐ
びゅんびゅん飛んできてほしいな
(テレポート?テレポート!飛んできて)
すぐにきて
(そんなの絶対ムリだよな)
うん、ごめんね
(テレポート?テレポート!飛んできて)
でも会いたいな
(そんなの絶対ムリだよな)
わかってるよ

(コドク・テレポート)

Toutes les paroles

(Teleport? Téléportation!)

Je veux voir quelqu'un
Qui est Dareka
Je sais que mon coeur

Je flotte
On m'a demandé d'appeler
Je veux voir plus

temps Kodok est également important
Je me sens, mais je suis douloureuse
Apala pas de caractère
Parce qu'il ne change pas

Si vous ouvrez la porte de la salle, il sera sur la plage de sable
Donc, si vous attendez
Je veux rencontrer car je pense qu'il est le meilleur
un traitement
Bunbun mouche!
(Teleport? Téléportation! Volant)
Bientôt
(Il est un muri absolu.)
Ouais désolé
(Teleport? Téléportation! Volant)
Je veux voir
(Il est un muri absolu.)
je connais

Établir
Je dois aller à la table
Si une co vient

Il est la preuve par chance
Je me sens comme je l'ai lu dans quelque chose
En d'autres termes, quelle est votre action?

Faisons un bruit quand je me ennuie avec Kodoku
Tu me manques
Oh pas de caractère je ne veux pas aller
Il ne change pas étrange

Le son de la vague approchait le temps
Le parfum de la marée suce
Je serai bien je veux encore rencontrer
chaleur Feel
Je veux devenir chaud
Hot ... poitrine!

(Teleport? Téléportation!)

Où que tu sois
Je vais vous rencontrer et rencontrer
phénomène superday
J'espère que vous voulez

Si vous ouvrez la porte de la salle, il sera sur la plage de sable
Donc, si vous attendez
Je veux rencontrer car je pense qu'il est le meilleur
un traitement
Il viendra bientôt
Bientôt = Maintenant
Je veux que vous voler Bunbun
(Teleport? Téléportation! Volant)
Bientôt
(Il est un muri absolu.)
Ouais désolé
(Teleport? Téléportation! Volant)
Je veux voir
(Il est un muri absolu.)
je connais

(Kodoku Teleport)

Love Live! Sunshine!! Kodoku・Teleport Paroles - Information

Titre:Kodoku・Teleport

AnimeLove Live! Sunshine!!

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Other songs

Interprété par:CYaRon!

Arrangé par:Tsukasa Yatoki

Paroles par:Aki Hata, 畑亜貴

Love Live! Sunshine!! Informations et chansons comme Kodoku・Teleport

Kodoku・Teleport Paroles - Love Live! Sunshine!!