Romaji
tsuki no KAASU tsumetai yume no naka
de.....
kotoba no nai sekai de bokura wa ai wo
kataru itsuka kimi ni todoku made
kizu darake no kainade daki yoseta
kuchibiru no
haritsumeta negai tokashitakute
nee aishiatta kako no utsukushisa
sutesareba
ashita motto kirei na yaoru e yukeru kara
tsuki no KAASU
tsumetai yume no naka kara kimi wo
tooku tsuresaritakute
dokomade yukeru ai wo shinjite ii
basho made
itami wo mada shiranai kodomo dake no
yarikata de
kimi wa kimi wo tozashiteru
mimimoto de sasayaita hajimete no ai no
kotoba massugu na hitomi madowasetai
nee kimi wo dakishimete atatamerareru
naraba
donna batsu mo tsumi mo ima wa kowakunai
tsuki no KAASU
tsumetai yume kara samete kimi to
tadayoi tsunagiatte
dokomade yukou ai no shijima wo te ni
suru made
nee aishiatta kako no utsukushisa
sutesareba
ashita motto kirei na yoru e yukeru kara
tsuki no KAASU
tsumetai yume no naka kara kimi wo
tooku tsuresaritakute
dokomade yukeru ai wo shinjite ii basho
made
dokomade yukeru ai wo shinjite ii
basho made
yoru no mukou futari dake de
English
Moon's curse in this icy dream...
In a world with no words, I profess my
love Until it will reach you, someday
The intense wish that fell from those
lips That I held close with wounded arms
I wanted to unravel it for you
Because if I throw away the beauty Of
our love that existed in the past
I can go towards a more beautiful night
tomorrow
Moon's curse
From this icy dream I wanted to take you
far away
How far can I go Until I reach a place
where I can believe in love
By ways only a child who knows no pain
can do
You close yourself off to the world
Your first words of love that you
whispered at my ear eyes that hide
nothing I want to deceive them
If I could hold you and know that I can
keep you warm
I am not afraid of any punishment or sin
Moon's curse
We awake from the icy dream And I float
aimlessly, connected to you
How far shall we go Until we gain the
silence of love
Because If I throw away the beauty of
our love that existed in the past
I can go towards a more beautiful night
tomorrow
Moon's curse
From this icy dream I wanted to take you
far away
How far can we go Until we reach a place
where we can believe in love
How far can we go Until we reach a
place where we can believe in love
Beyond the night, just the two of us
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Monde Fluch in diesem eisigen Traum ...
In einer Welt ohne Worte, ich habe meine
Liebe, bis es irgendwann dich erreichen wird
Der intensive Wunsch, der von diesen gefallen ist
Lippen, die ich mit verwundeten Armen in der Nähe hielt
Ich wollte es für dich lösen
Denn wenn ich die Schönheit von wegwerfen
Unsere Liebe, die in der Vergangenheit existierte
Ich kann in Richtung einer schöneren Nacht gehen
Morgen
Moons Fluch.
Aus diesem eisigen Traum wollte ich dich nehmen
weit weg
Wie weit kann ich gehen, bis ich einen Platz erreichen kann
wo ich an Liebe glauben kann
Auf Wege nur ein Kind, das keinen Schmerz kennt
tun können
Sie schließen sich in die Welt
Ihre ersten Worte der Liebe, die Sie
flüsterte meinen Ohraugen, die sich verstecken
Nichts, was ich sie täuschen möchte
Wenn ich dich halten könnte und weiß, dass ich kann
dich warm halten
Ich habe keine Angst vor Strafe oder Sünde
Moons Fluch.
Wir wach vom eisigen Traum und ich schwebe
ziellos, mit dir verbunden
Wie weit gehen wir, bis wir das bekommen?
Stille der Liebe
Denn wenn ich die Schönheit von wegwerfen
Unsere Liebe, die in der Vergangenheit existierte
Ich kann in Richtung einer schöneren Nacht gehen
Morgen
Moons Fluch.
Aus diesem eisigen Traum wollte ich dich nehmen
weit weg
Wie weit können wir gehen, bis wir einen Platz erreichen?
Wo wir an Liebe glauben können
Wie weit können wir gehen, bis wir a erreichen?
Ort, an dem wir an die Liebe glauben können
Jenseits der Nacht, nur wir beide