Romaji
omae ni itsu deaeru no darou?
Submarine Street de
tsubuyaku ore wa kyou mo
hateshinai sabaku wo
samayou futari
ana ga aite-iru
ore no kokoro ni wa
omae ni aitai
kono sabishisa wakachiaeru
omae wo zutto
yobi-tsudzukeru koe no kagiri
yume no naka de mita
utsukushii omae no
hitomi ni utsuru niji wo itsuka issho ni
mitai
omae wa ima nani wo shite'ru no
dare to ite mo
mitasarenai my true heart
midori no sogen de
surechigau futari
ikura sakende mo
kaeru wa kodama dake
omae ni aitai
hikiyosetai unmei wo
omae dake wo
machikogarete toki wa sugiru
itsuka hon de yonda
haruka tooi hoshi no
sukitooru umi ni omae wo tsurete-yukou
[Instrumental]
omae ni aitai
kono sabishisa wakachiaeru
omae wo zutto
yobi-tsudzukeru
omae ni aitai
hikiyosetai unmei wo
omae dake wo
machikogarete toki wa sugiru
English
"When can I meet you again?"
I whisper again today,
on Submarine Street.
The two of us wander
through an endless desert
A hole opens up
in my heart
I want to be with you;
sharing this loneliness
I keep calling to you
with all my voice
In a dream, I see
a rainbow reflected in your beautiful eyes
One day, I want us to see it together
"What are you doing now?"
Even with someone,
it doesn't satisfy my true heart
In the green grassland,
we meet in passing
No matter how much I yell out,
all that returns is an echo
I want to be with you!
I want to draw fate near
I've been longing for only you
for too long
I'll take you away
to the transparent sea of distant,
far-away stars
that we once read about in a book.
[Instrumental]
I want to be with you;
sharing this loneliness
I keep calling
to you
I want to be with you!
I want to draw fate near
I've been longing for only you
for too long
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Wann kann ich dich wieder treffen?
Ich flüstere heute wieder,
auf der U-Boot-Straße.
Die beiden von uns wandern
durch eine endlose Wüste
Ein Loch eröffnet sich
in meinem Herzen
Ich will bei dir bleiben;
diese Einsamkeit teilen.
Ich rufe mich weiter an
Mit all meiner Stimme
In einem Traum sehe ich
Ein Regenbogen spiegelt sich in deinen schönen Augen wider
Eines Tages möchte ich, dass wir es zusammen sehen
Was machst du momentan?
Sogar mit jemandem,
Es erfüllt mein wahres Herz nicht
In der grünen Wiese,
Wir treffen uns mit
Egal wie sehr ich rausschreie,
Alles, was zurücksendet, ist ein Echo
Ich will bei dir bleiben!
Ich möchte das Schicksal in der Nähe ziehen
Ich habe nur nach dir sehnt
zu lange
Ich nehme dich weg
zum transparenten Meer von fern,
weit entfernte Sterne
dass wir einst in einem Buch gelesen haben.
[Instrumental]
Ich will bei dir bleiben;
diese Einsamkeit teilen.
Ich rufe weiter an
für dich
Ich will bei dir bleiben!
Ich möchte das Schicksal in der Nähe ziehen
Ich habe nur nach dir sehnt
zu lange