Polaris Text - Magi: Sinbad no Bouken

Fujifabric, フジファブリック Polaris Magi: Sinbad no Bouken Ending Theme Text

Polaris Text

Aus dem AnimeMagi: Sinbad no Bouken Magi: Adventure of Sinbad | マギ シンドバッドの冒険

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Kagami ni utsuru jibun ga saenai kao wo
shiteta kara
Kinou mita sora wo tobu yume hitomi no
oku de ugokidasu
Sukoshi no yuuki ga aru nara itsudemo
tobidaseru no ni
Oounabara ni kaze ga fuiteta yo

Te wo hirogereba atarashii sekai ga
tsunagaru

Zenshin zenrei subete wo tsukamu yo
Boku no te no naka ni wa umaretate no
kibou
Habataku tsubasa sono saki ni nani ga
mieru? Wakaru darou?
Takanaru kimochi tomo ni kono mama ima
tabi ni deyou



[Full Version:]

Minareta hazu no keshiki ga tsumetaku
boku wo toozakeru
Hohaba ni awase sugite yuku MONOKUROOMU
no mainichi de
Suiheisen no mukou ni tadayou kumo ga
kietara
Hohoemu kimi wo omoidasu yo

Kagami ni utsuru jibun ga saenai kao wo
shiteta kara
Kinou mita sora wo tobu yume hitomi no
oku de ugokidasu
Sukoshi no yuuki ga aru nara itsudemo
tobidaseru no ni
Oounabara ni kaze ga fuiteta yo

Te wo hirogereba atarashii sekai ga
tsunagaru

Zenshin zenrei subete wo tsukamu yo
Boku no te no naka ni wa umaretate no
kibou
Habataku tsubasa sono saki ni nani ga
mieru? Wakaru darou?
Takanaru kimochi tomo ni kono mama ima
tabi ni deyou

Oka e to tsuzuku toori ga gunjou-iro ni
somaridasu
Dareka no ie no mado kara hikari ga
tomori hajimeru
Miageta yoru no mukou ni kagayaku hoshi
mitsuketara
Sono toki kimi ni deaeru kana

Zenshin zenrei subete wo tsukamu yo
Me no mae ni hirogaru asu e no
michishirube
Kirameku sugata kono mune ni
Omoi egaketa nara sora e to utsusu yo

Aa kimi no yawaraka na sono te no
nukumori
Bonyari omoidashi mabuta wo tojiru yo

Zenshin zenrei subete wo tsukamu yo
Boku no te no naka ni wa umaretate no
kibou
Habataku tsubasa sono saki ni nani ga
mieru? Wakaru darou?
Takanaru kimochi tomo ni kono mama ima
tabi ni deyou

English

My reflection in the mirror was dreary
So behind my eyes a dream unfolded,
where I was flying in the sky I saw
yesterday
I could fly any time if I had just a
little bit more courage
A breeze blew over the vast ocean

If you spread your hands out a new world
will reach out to you

I'll take it all with everything I have
Within my hands there's newborn hope
Flapping wings; what can you see beyond
that? You understand, right?
Let's go on a journey, right now, as we
are, with this exhilaration




[Full Version:]

The landscape I should be used to seeing
coldly pushes me away
It departs at the pace of my footsteps
with the monochrome day-to-day
When the drifting clouds disappear
beyond the horizon
I'll remember you, as you smiled

My reflection in the mirror was dreary
So behind my eyes a dream unfolded,
where I was flying in the sky I saw
yesterday
I could fly any time if I had just a
little bit more courage
A breeze blew over the vast ocean

If you spread your hands out a new world
will reach out to you

I'll take it all with everything I have
Within my hands there's newborn hope
Flapping wings; what can you see beyond
that? You understand, right?
Let's go on a journey, right now, as we
are, with this exhilaration

The road leading to the hill begins to
dye the color of ultramarine
Lights begin to illuminate from the
window of someone's house
When I find a shining star looking up at
the night
Will I be able to meet you then?

I'll take it all with everything I have
The guidepost to tomorrow unfurls before
my eyes
If I could inscribe your glittering
figure in my heart,
I would copy it to the sky!

Ah, I vaguely recall
The warmth of your soft hands as I close
my eyes

I'll take it all with everything I have
Within my hands there's newborn hope
Flapping wings; what can you see beyond
that? You understand, right?
Let's go on a journey, right now, as we
are, with this exhilaration

Kanji

鏡に映る自分が冴えない顔をしてたから
昨日見た空を飛ぶ夢 瞳の奥で動き出す
少しの勇気があるならいつでも飛び出せるのに
大海原に風が吹いてたよ

手を広げれば新しい世界が繋がる

全身全霊全てを掴むよ
僕の手の中には生まれたての希望
羽ばたく翼その先に何が見える?分かるだろう?
高鳴る気持ち共にこのまま今旅に出よう



[FULLバージョン]

見慣れたはずの景色が冷たく僕を遠ざける
歩幅に合わせ過ぎていくモノクロームの毎日で
水平線の向こうに漂う雲が消えたら
微笑む君を思い出すよ

鏡に映る自分が冴えない顔をしてたから
昨日見た空を飛ぶ夢 瞳の奥で動き出す
少しの勇気があるならいつでも飛び出せるのに
大海原に風が吹いてたよ

手を広げれば新しい世界が繋がる

全身全霊全てを掴むよ
僕の手の中には生まれたての希望
羽ばたく翼その先に何が見える?分かるだろう?
高鳴る気持ち共にこのまま今旅に出よう

丘へと続く通りが群青色に染まり出す
誰かの家の窓から光が灯り始める
見上げた夜の向こうに輝く星見つけたら
その時君に出会えるかな

全身全霊全てを掴むよ
目の前に広がる明日への道しるべ
きらめく姿この胸に
思い描けたなら空へと映すよ

ああ君の柔らかなその手のぬくもり
ぼんやり思い出し瞼を閉じるよ

全身全霊全てを掴むよ
僕の手の中には生まれたての希望
羽ばたく翼その先に何が見える?分かるだろう?
高鳴る気持ち共にこのまま今旅に出よう

Alle Texte

Mein Spiegelbild im Spiegel war trostlos
Also hinter meinen Augen ein Traum entfaltete sich,
wo ich in den Himmel flog, sah ich
gestern
Ich könnte jederzeit fliegen, wenn ich nur einen hatte
etwas mehr Mut
Eine Brise blies über den riesigen Ozean

Wenn Sie Ihre Hände eine neue Welt ausbreiten
Wird Sie erreichen

Ich nehme alles mit allem, was ich habe
Innerhalb meiner Hände gibt es neugeborene Hoffnung
Flügelflügel; Was können Sie darüber hinaus sehen?
das? Sie verstehen, richtig?
Lass uns jetzt auf eine Reise gehen, wie wir
sind mit dieser Erholung




[Vollversion:]

Die Landschaft, die ich zu sehen sollte
kalt drückt mich weg
Es fährt im Tempo meiner Fußstapfen ab
mit dem monochromen Tag heute
Wenn die driftenden Wolken verschwinden
hinter dem Horizont
Ich erinnere mich, wie du lächelte

Mein Spiegelbild im Spiegel war trostlos
Also hinter meinen Augen ein Traum entfaltete sich,
wo ich in den Himmel flog, sah ich
gestern
Ich könnte jederzeit fliegen, wenn ich nur einen hatte
etwas mehr Mut
Eine Brise blies über den riesigen Ozean

Wenn Sie Ihre Hände eine neue Welt ausbreiten
Wird Sie erreichen

Ich nehme alles mit allem, was ich habe
Innerhalb meiner Hände gibt es neugeborene Hoffnung
Flügelflügel; Was können Sie darüber hinaus sehen?
das? Sie verstehen, richtig?
Lass uns jetzt auf eine Reise gehen, wie wir
sind mit dieser Erholung

Die Straße, die zum Hügel führt, beginnt zu
färben Sie die Farbe von Ultramarin
Lichter beginnen, von der zu beleuchten
Fenster von jemandes Haus
Wenn ich einen leuchtenden Stern finde, schaut nach oben
die Nacht
Kann ich dich dann treffen?

Ich nehme alles mit allem, was ich habe
Die Guidepost bis morgen entfaltet vorher
meine Augen
Wenn ich deinen Glitzern einschreiben könnte
Figur in meinem Herzen,
Ich würde es in den Himmel kopieren!

Ah, ich erinnere mich vage
Die Wärme Ihrer weichen Hände, während ich schließe
meine Augen

Ich nehme alles mit allem, was ich habe
Innerhalb meiner Hände gibt es neugeborene Hoffnung
Flügelflügel; Was können Sie darüber hinaus sehen?
das? Sie verstehen, richtig?
Lass uns jetzt auf eine Reise gehen, wie wir
sind mit dieser Erholung

Magi: Sinbad no Bouken Polaris Text - Information

Titel:Polaris

AnimeMagi: Sinbad no Bouken

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:Fujifabric, フジファブリック

Organisiert von:Kanazawa Daisuke

Text von:Kanazawa Daisuke

Magi: Sinbad no Bouken Informationen und Songs wie Polaris

Polaris Text - Magi: Sinbad no Bouken