Polaris Letra - Magi: Sinbad no Bouken

Fujifabric, フジファブリック Polaris Magi: Sinbad no Bouken Ending Theme Letra

Polaris Letra

Del AnimeMagi: Sinbad no Bouken Magi: Adventure of Sinbad | マギ シンドバッドの冒険

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Kagami ni utsuru jibun ga saenai kao wo
shiteta kara
Kinou mita sora wo tobu yume hitomi no
oku de ugokidasu
Sukoshi no yuuki ga aru nara itsudemo
tobidaseru no ni
Oounabara ni kaze ga fuiteta yo

Te wo hirogereba atarashii sekai ga
tsunagaru

Zenshin zenrei subete wo tsukamu yo
Boku no te no naka ni wa umaretate no
kibou
Habataku tsubasa sono saki ni nani ga
mieru? Wakaru darou?
Takanaru kimochi tomo ni kono mama ima
tabi ni deyou



[Full Version:]

Minareta hazu no keshiki ga tsumetaku
boku wo toozakeru
Hohaba ni awase sugite yuku MONOKUROOMU
no mainichi de
Suiheisen no mukou ni tadayou kumo ga
kietara
Hohoemu kimi wo omoidasu yo

Kagami ni utsuru jibun ga saenai kao wo
shiteta kara
Kinou mita sora wo tobu yume hitomi no
oku de ugokidasu
Sukoshi no yuuki ga aru nara itsudemo
tobidaseru no ni
Oounabara ni kaze ga fuiteta yo

Te wo hirogereba atarashii sekai ga
tsunagaru

Zenshin zenrei subete wo tsukamu yo
Boku no te no naka ni wa umaretate no
kibou
Habataku tsubasa sono saki ni nani ga
mieru? Wakaru darou?
Takanaru kimochi tomo ni kono mama ima
tabi ni deyou

Oka e to tsuzuku toori ga gunjou-iro ni
somaridasu
Dareka no ie no mado kara hikari ga
tomori hajimeru
Miageta yoru no mukou ni kagayaku hoshi
mitsuketara
Sono toki kimi ni deaeru kana

Zenshin zenrei subete wo tsukamu yo
Me no mae ni hirogaru asu e no
michishirube
Kirameku sugata kono mune ni
Omoi egaketa nara sora e to utsusu yo

Aa kimi no yawaraka na sono te no
nukumori
Bonyari omoidashi mabuta wo tojiru yo

Zenshin zenrei subete wo tsukamu yo
Boku no te no naka ni wa umaretate no
kibou
Habataku tsubasa sono saki ni nani ga
mieru? Wakaru darou?
Takanaru kimochi tomo ni kono mama ima
tabi ni deyou

English

My reflection in the mirror was dreary
So behind my eyes a dream unfolded,
where I was flying in the sky I saw
yesterday
I could fly any time if I had just a
little bit more courage
A breeze blew over the vast ocean

If you spread your hands out a new world
will reach out to you

I'll take it all with everything I have
Within my hands there's newborn hope
Flapping wings; what can you see beyond
that? You understand, right?
Let's go on a journey, right now, as we
are, with this exhilaration




[Full Version:]

The landscape I should be used to seeing
coldly pushes me away
It departs at the pace of my footsteps
with the monochrome day-to-day
When the drifting clouds disappear
beyond the horizon
I'll remember you, as you smiled

My reflection in the mirror was dreary
So behind my eyes a dream unfolded,
where I was flying in the sky I saw
yesterday
I could fly any time if I had just a
little bit more courage
A breeze blew over the vast ocean

If you spread your hands out a new world
will reach out to you

I'll take it all with everything I have
Within my hands there's newborn hope
Flapping wings; what can you see beyond
that? You understand, right?
Let's go on a journey, right now, as we
are, with this exhilaration

The road leading to the hill begins to
dye the color of ultramarine
Lights begin to illuminate from the
window of someone's house
When I find a shining star looking up at
the night
Will I be able to meet you then?

I'll take it all with everything I have
The guidepost to tomorrow unfurls before
my eyes
If I could inscribe your glittering
figure in my heart,
I would copy it to the sky!

Ah, I vaguely recall
The warmth of your soft hands as I close
my eyes

I'll take it all with everything I have
Within my hands there's newborn hope
Flapping wings; what can you see beyond
that? You understand, right?
Let's go on a journey, right now, as we
are, with this exhilaration

Kanji

鏡に映る自分が冴えない顔をしてたから
昨日見た空を飛ぶ夢 瞳の奥で動き出す
少しの勇気があるならいつでも飛び出せるのに
大海原に風が吹いてたよ

手を広げれば新しい世界が繋がる

全身全霊全てを掴むよ
僕の手の中には生まれたての希望
羽ばたく翼その先に何が見える?分かるだろう?
高鳴る気持ち共にこのまま今旅に出よう



[FULLバージョン]

見慣れたはずの景色が冷たく僕を遠ざける
歩幅に合わせ過ぎていくモノクロームの毎日で
水平線の向こうに漂う雲が消えたら
微笑む君を思い出すよ

鏡に映る自分が冴えない顔をしてたから
昨日見た空を飛ぶ夢 瞳の奥で動き出す
少しの勇気があるならいつでも飛び出せるのに
大海原に風が吹いてたよ

手を広げれば新しい世界が繋がる

全身全霊全てを掴むよ
僕の手の中には生まれたての希望
羽ばたく翼その先に何が見える?分かるだろう?
高鳴る気持ち共にこのまま今旅に出よう

丘へと続く通りが群青色に染まり出す
誰かの家の窓から光が灯り始める
見上げた夜の向こうに輝く星見つけたら
その時君に出会えるかな

全身全霊全てを掴むよ
目の前に広がる明日への道しるべ
きらめく姿この胸に
思い描けたなら空へと映すよ

ああ君の柔らかなその手のぬくもり
ぼんやり思い出し瞼を閉じるよ

全身全霊全てを掴むよ
僕の手の中には生まれたての希望
羽ばたく翼その先に何が見える?分かるだろう?
高鳴る気持ち共にこのまま今旅に出よう

Todas las letras

Mi reflejo en el espejo era triste.
Así que detrás de mis ojos se desarrolló un sueño,
donde estaba volando en el cielo que vi
el dia de ayer
Podría volar en cualquier momento si tuviera un solo
poco más coraje
Una brisa sopló sobre el vasto océano.

Si extiendes tus manos un nuevo mundo.
te acercará

Lo llevaré todo con todo lo que tengo.
Dentro de mis manos hay esperanza recién nacida.
Alas de alas; ¿Qué puedes ver más allá?
¿ese? Usted entiende, ¿verdad?
Vamos a ir en un viaje, en este momento, como nosotros
son, con esta emoción




[Versión completa:]

El paisaje que debería estar acostumbrado a ver.
fríamente los empuja lejos
Se sale al ritmo de mis pasos.
con el monocromo día a día
Cuando las nubes a la deriva desaparecen.
Más allá del horizonte
Te recordaré, mientras sonrías.

Mi reflejo en el espejo era triste.
Así que detrás de mis ojos se desarrolló un sueño,
donde estaba volando en el cielo que vi
el dia de ayer
Podría volar en cualquier momento si tuviera un solo
poco más coraje
Una brisa sopló sobre el vasto océano.

Si extiendes tus manos un nuevo mundo.
te acercará

Lo llevaré todo con todo lo que tengo.
Dentro de mis manos hay esperanza recién nacida.
Alas de alas; ¿Qué puedes ver más allá?
¿ese? Usted entiende, ¿verdad?
Vamos a ir en un viaje, en este momento, como nosotros
son, con esta emoción

El camino que conduce a la colina comienza a
Tinte el color del ultramar.
Las luces comienzan a iluminar de la
ventana de la casa de alguien
Cuando encuentro una estrella brillante mirando hacia arriba.
la noche
¿Podré conocerte entonces?

Lo llevaré todo con todo lo que tengo.
La guía para mañana se despliega antes.
mis ojos
Si pudiera inscribir tu brillo.
figura en mi corazón,
¡Lo copiaría al cielo!

Ah, recuerdo vagamente
El calor de tus suaves manos mientras cierro.
mis ojos

Lo llevaré todo con todo lo que tengo.
Dentro de mis manos hay esperanza recién nacida.
Alas de alas; ¿Qué puedes ver más allá?
¿ese? Usted entiende, ¿verdad?
Vamos a ir en un viaje, en este momento, como nosotros
son, con esta emoción

Magi: Sinbad no Bouken Polaris Letra - Información

Titulo:Polaris

AnimeMagi: Sinbad no Bouken

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending Theme

Realizada por:Fujifabric, フジファブリック

Organizada por:Kanazawa Daisuke

Letra hecha por:Kanazawa Daisuke

Magi: Sinbad no Bouken Información y canciones como Polaris

Polaris Letra - Magi: Sinbad no Bouken