Cinema Text - Maison Ikkoku

Picasso Cinema Maison Ikkoku Ending Theme Text

Cinema Text

Aus dem AnimeMaison Ikkoku Ikkoku House | めぞん一刻

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Michiranu machi no toori ame ano hi no
kimi ha
Nureta hiiru wo ki ni shiteta
Osanasa kakushita yokogao itsuka
kawashita
Kotoba wo ima mo omoidaseru

*Hajime kara shinema kanjisasete
Kimi ga sasayaku shizukana rasuto shiin

Kakaeta hadaka no tsumasaki kyou ha
chiisaku
Yurashite bonyari miteta kedo
Sukoshi dake kanashii hito wo enjitai
nara
Makuai ni ikaga? Boku no LOVE SONG FOR YOU

*Repeat

Tasogare matsu dake no gogo no hamabe de
futari
Wasurekaketa suteppu de
Tadotta mijikai kioku ni kasanaru
sutoorii
Makugire shirasete nami ga sarau yo

*Repeat

Saigo made shinema mi wo makaseta
Tsukuri warai no katto de sayonara

*Repeat

Hajime kara shinema shinema...

English

A sudden rainfall came down in a foreign
town. On the day I first saw you
wondering - worrying - about your
high-heeled shoe.
A certain youthfulness hid in your
silhouette. Oh, those words we spoke
that day
even now - in my mind - I can't put them
away.

*The debut of the cinema - it fills me
with feeling.
straight from your little whispers - they
ring throughout to the last scene.

These naked toes you once held in your
warm embrace. But today these little
things
are wiggling - quivering - they shake and
yet they're still...
Are you just playing the part of a
mademoiselle? One who feels a little
blue?
Please relax - between the acts - I'll
sing a love song for you...

*Repeat

Next to the ocean we both wait for dusk
to come. And the sun, we watch it go.
Forgetting - just barely - the dance we
used to know.
Your part and my part are destined
together here...memories in our story.
on curtain fall - perhaps then all - the
waves wash them to sea.

*Repeat

Until they end the cinema - I give
myself to you.
I force myself to smile - for I must say
"sayonara".

*Repeat

Until they end the cinema - cinema -
cinema

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Ein plötzlicher Regen kam in einem Fremdkammern
Stadt. An dem Tag, an dem ich dich zum ersten Mal sah
wundern sich - Sorgen - über Ihre
hochhackige Schuhe.
Eine bestimmte Jugendlichkeit in Ihrem
Silhouette. Oh, die Worte, die wir gesprochen haben
dieser Tag
Sogar jetzt - in meinem Kopf - ich kann sie nicht setzen
ein Weg.

* Das Debüt des Kinos - es füllt mich
mit Gefühl.
direkt von deinen kleinen flüstern - sie
Ring in der letzten Szene in der letzten Szene.

Diese nackten Zehen haben Sie einmal in Ihrem gehalten
herzliche Umarmung. Aber heute sind diese kleinen
Dinge
Wackeln - zitternd - sie schütteln und
Trotzdem sind sie noch ...
Spielen Sie gerade den Teil eines
MADEMOISELLE? Einer, der sich ein wenig fühlt
Blau?
Bitte entspannen Sie sich - zwischen den Taten - krank
Sing ein Liebeslied für dich ...

*Wiederholen

Neben dem Ozean warten wir beide auf Dämmerung
kommen. Und die Sonne, wir sehen uns an.
Vergessen - nur kaum - der Tanz, den wir
ich wußte es einmal.
Ihr Teil und mein Teil sind bestimmt
Hier hier ... Erinnerungen in unserer Geschichte.
auf Vorhang fallen - vielleicht dann alle - das
Wellen waschen sie zum Meer.

*Wiederholen

Bis sie das Kino beenden - ich gebe
Ich selbst zu dir.
Ich zwinge mich zum Lächeln - denn ich muss sagen
Sayonara.

*Wiederholen

Bis sie das Kino-Kino beenden -
Kino

Maison Ikkoku Cinema Text - Information

Titel:Cinema

AnimeMaison Ikkoku

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:Picasso

Maison Ikkoku Informationen und Songs wie Cinema

Cinema Text - Maison Ikkoku