Romaji
seifuku mo kyoukasho mo sou
katte ni kaerareru wake janai
tanoshikute chotto kuukyo
jikan no naka oyogi tsuzukeru
heiseisa wo yosoou tame dake
furumai kata no keisanshiki
toite bakari
kore ga koi da to shita nara
kodoku to iu tsuyosa nakushi sou de
koware yasui no EBURIDEI WAARUDO
hamidasu kimochi okubyou na mama
daremo mina kizutsuiteku
hashiru yo iki kirashite
kimi ni dake mitomete hoshikute
nee wake wa tsukitsumezu ni
mata ashita mo tonari ni itai
shinjitsu yori yasashii uso wo PURIIZU
DEJABU darake no mirai de...
sore de ii yo ne?
moshimo suki da to tsugetara
ima miteru keshiki wa yume to kiete
mawari tsuzukeru EBURIDEI WAARUDO
kawaru jibun ni tomadoi nagara
daremo mina otona ni naru
kimi ga hora hoho emu tabi
namae mata yobareru tabi
antei no POJISHON nakushi sou na
shoudou
kokoro wo tataite iru
kore ga koi da to shita nara
kodoku to iu tsuyosa nakushi sou de
koware yasui no EBURIDEI WAARUDO
hamidasu kimochi okubyou na mama
daremo mina kizutsuiteku
kawaru jibun ni tomadoi nagara
daremo mina otona ni naru
EBURIDEI WAARUDO
English
School uniforms and textbooks
Can't just be changed however you want
We continue to swim within a
A fun, somewhat hollow time
I've just solved the formula for acting
Solely to don a sense of calmness
If this is love
Then I might lose the strength known as loneliness
A fragile everyday world
Everyone notices your feelings poking out,
Still cowardly
Run, out of breath
You're the only one I want the recognition of
Hey, I also want to be by your side
Without digging into the reasons why
A kinder lie than the truth, please. In a future filled with deja vu...
That's fine, right?
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
If you told me that you loved me,
The scenery I'm looking at right now would vanish into a dream
An everyday world, continuing to spin
Everyone becomes adults
While feeling puzzled by their changing selves
Hey, whenever you smile
Whenever I call your name again
Pulses like I'm about to lose my safe place
Strike my heart
If this is love
Then I might lose the strength known as loneliness
A fragile everyday world
Everyone notices your feelings poking out,
Still cowardly
Everyone becomes adults
While feeling puzzled by their changing selves
Everyday world...
Kanji
制服も教科書もそう
勝手に変えられる訳じゃない
楽しくて ちょっと空虚
時間の中 泳ぎ続ける
平静さを 装うためだけ
振る舞い方の計算式 解いてばかり
これが恋だとしたなら
孤独という強さ失くしそうで
壊れやすいの エブリデイワールド
はみ出す気持ち 臆病なまま
誰もみな 傷付いてく
[この先はFULLバージョンのみ]
走るよ 息切らして
君にだけ認めて欲しくて
ねぇ訳は 突き詰めずに
またあしたも 隣にいたい
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
真実より 優しい嘘をプリーズ デジャブだらけの未来で...
それでいいよね?
もしも好きだと告げたら
今見てる景色は夢と消えて
回り続ける エブリデイワールド
変わる自分に 戸惑いながら
誰もみな 大人になる
君が ほら ほほ笑むたび
名前 また 呼ばれるたび
安定の場所 失くしそうな衝動
心を叩いている
これが恋だとしたなら
孤独という強さ失くしそうで
壊れやすいの エブリデイワールド
はみ出す気持ち 臆病なまま
誰もみな 傷付いてく
変わる自分に 戸惑いながら
誰もみな 大人になる
エブリデイワールド...
Alle Texte
Uniformen und Lehrbücher.
Es ist keine Übersetzung, die geändert werden kann
Spaß und etwas leer
Weiter in der Zeit schwimmen
Essen Sie einfach nur Ruhe
Berechnungsformel der sich verhalten
Wenn das Liebe ist
Es scheint die Kraft der Einsamkeit zu verlieren
Vulondde World leicht zu brechen
Ich suche ein Gefühl von Feiglingen
Jeder ist verdammt.
[Das voraus ist nur die vollständige Version
Ich renne
Ich möchte, dass Sie nur erkennen
Hey, ohne zu drücken
Ich möchte morgen neben morgen gehen
[Danke, dass Sie den Anime-Song Licelix] span> verwenden
Schöner Lügen in der Zukunft in der Zukunft mehr als wahre Lügen ...
Das ist gut, richtig?
Wenn ich es mag
Die Landschaft, die Sie jetzt suchen, verschwindet mit einem Traum
Alltagswelt, der weitergeht
Während Sie von sich verwirrt werden
Jeder wird ein Erwachsener sein
Jedes Mal, wenn du lachst
Jedes Mal, wenn es aufgerufen wird
Stabile Lage, die verloren zu sein scheint
Ich schlage mein Herz
Wenn das Liebe ist
Es scheint die Kraft der Einsamkeit zu verlieren
Vulondde World leicht zu brechen
Ich suche ein Gefühl von Feiglingen
Jeder ist verdammt.
Während Sie von sich verwirrt werden
Jeder wird ein Erwachsener sein
Alltägliche Welt ...