Romaji
Mienakutemo tashika na mejirushi kokoro
no hoshitachi
Koe no kagiri sakenderu nando de mo
Yuuki ga umareru itooshii namae
Inochigake de te ni ireta takara nan
da
Sasae tasukeau kakegaenai kioku
Nani ga ore wo shibari shihai shiyou
to
Fumikomase yashinai omae to no hibi
Yume nara samete kure! Atokata mo naku
Mou hitori no ore ga knife ni naru mae
ni
Tooku kara kikoeru tamashii no koe
Taguri yosete mamori tooshitai ai ga
koko ni aru
Tabun kizutsuku koto yori tsurai no wa
Taisetsu na hito wo kowashite shimau
koto
Kokoro no minamoto ni toikakete demo
Shinjitsu no ore wo yobitsuzukeyou
Yume da to waratte kure! Itsumo no you
ni
Zen to aku ga surikawatte shimau mae
ni
Kasuka ni todoiteru tamashii no koe
Usurete yuku ishiki mo kesenai ai ga
koko ni aru
Ikiru koto wa aisuru koto da to kokoro
ga shiawase
English
Though invisible, the stars in my heart
are very concrete guideposts
I scream countless times at the top of
my lungs
the name of the dear one who gave me
courage.
She's a treasure I risked my life to
acquire.
We supported and rescued each other, the
memories of us are priceless.
An unknown force tries to hypnotize me.
But I will never forget my days with
you.
If this is a dream, I'm begging you,
wake me up! Leave no traces of this in my
mind.
Hurry, before the other me becomes a
knife.
I can hear the voice of my spirit from
far away.
Take me to it. I have a love that I must
defend.
Probably, what hurts the most
is hurting the one you love.
Even if it means reaching down to the
deepest part of my soul,
I will continue to call out to the real
me.
Laugh and tell me it's a dream, I'm
begging you! Like you always do.
Hurry, before good and evil switch
places.
The voice of my spirit sounds faintly.
You cannot break my will. I have a love
that cannot be extinguished.
To be alive is to love. That is what my
heart whispers to me.
Kanji
見えなくても 確かな目印心の 星達
声の限り叫んでる 何度でも
勇気が生まれる いとおしい名前
命がけで手に入れた 宝なんだ
支え助けあう 掛け替えない記憶
何がオレを縛り 支配しようと
踏みこませやしない オマエとの日々
夢なら醒めてくれ!跡形も無く
もう1人の オレがナイフになる前に
遠くから聴こえる魂の声
手繰り寄せて 守りとおしたい愛がここにある
多分傷つくことより 辛いのは
大切な人を 壊してしまうこと
心の源に 問いかけてでも
真実のオレを 呼び続けよう
夢だと笑ってくれ!いつものように
善と悪が すり替わってしまう前に
かすかに届いてる魂の声
薄れゆく 意識も消せない 愛がここにある
生きることは 愛することだと心が 咳く
Alle Texte
Obwohl unsichtbar, die Sterne in meinem Herzen
sind sehr konkrete Guideposts
Ich schreie unzählige Zeiten an der Spitze von
meine Lungen
Der Name des Lieben, der mich gegeben hat
Mut.
Sie ist ein Schatz, den ich mein Leben riskierte
erwerben.
Wir haben uns unterstützt und gerettet, die
Erinnerungen an uns sind unbezahlbar.
Eine unbekannte Kraft versucht, mich zu hypnotisieren.
Aber ich werde meine Tage nie vergessen
Sie.
Wenn dies ein Traum ist, betteln Sie Sie,
wach mich auf! Hinterlassen Sie keine Spuren davon in meinem
Verstand.
Beeilen Sie sich, bevor der andere mich zu einem
Messer.
Ich kann die Stimme meines Geistes aus hören
weit weg.
Nimm mich dazu. Ich habe eine Liebe, die ich muss
verteidigen.
Wahrscheinlich, was tut am meisten weh
verletzt den, den du liebst.
Auch wenn es bedeutet, auf das zu erreichen
tiefster Teil meiner Seele,
Ich werde weiterhin auf das Reale anrufen
mich.
Lachen und sag mir, es ist ein Traum, ich bin
Bitting dich! Wie du immer tust.
Beeilen Sie sich vor dem guten und bösen Schalter
setzt.
Die Stimme meines Geistes klingt leise.
Du kannst meinen Willen nicht brechen. Ich habe eine Liebe
das kann nicht gelöscht werden.
Am Leben zu sein, ist zu lieben. Das ist mein
Herz flüstert mir.