Romaji
Kioku ga hiraku oto
Kikitai kara
Kimi ni sashidasou
Aa konna ni mo
Taisetsu na omoi mo
Toki no suna ga ooikakushite
Aimai ni shite shimau keredo
Unmei nante kotoba wa CHIIPU da nante
Issho ni waraiatteru kimi ga
Sono hito dattari suru no kana
Kitto
Minna daiji na koto
Sukoshizutsu wasureteiku kara
Kimi to no omoide wa
Wazuka dake demo takusasete yo
Sorou hazu nai PAZURU
Kakushiteta saigo no kakera
Kioku ga hiraku oto
Kikitai kara
Kimi ni sashidasou
[Full Version Continues]
Aa anna ni mo
Futashika na kioku no
Rinkaku dake ga ibara no you ni
Kokoro shimetsukeru
Zutto
Chiisaku saita omoi wo itsumo tsugunde
Kioku ni mi wo yudaneteta
Demo sore ja nani mo kawaranai yo ne
Kitto
Minna daiji na koto
Sukoshizutsu wasureteiku kara
Kimi to no omoide wa
Wazuka dake demo takusasete yo
Sorou hazu nai PAZURU
Kakushiteta saigo no kakera
Kioku ga hiraku oto
Kikitai kara
Kimi ni sashidasou
Subete ga senmei ni naru
Sonna yume wo dare datte kanaetai kara
Subete ga kanchigai demo
Osorenai de susumou
Fukaku fukaku nemuru
Koe wo sukui ageyou
Kitto
Minna daiji na koto
Sukoshizutsu wasureteiku kedo
Kokoro no okusoko de
Watashitachi wo matteiru kara
Sorou hazu no PAZURU
Kakureteta saigo no kakera
Kioku ga hiraku oto
Kikitai kara
Kimi ni sashidasou
English
I want to hear the sound
Of our memories opening up
So I will hold mine out to you
Ah, my thoughts and feelings
That are so dear to me
That the sands of time covered up
Have become hazy
Words such as that it's fate are cheap
Are you really that person
Who smiled together with me?
No matter what
Everyone, everything important
I'll forget them little by little, so
Let me have these memories with you
Even if just a little
I doubt this puzzle would be completed
The last piece has been hidden
I want to hear the sound
Of our memories opening up
So I will hold mine out to you
[Full Version Continues]
Ah, those memories
That are so uncertain
Like thorns, their silhouette
Press against my soul
I have ever always
Held back the feelings that were blooming
And left myself to voices from the past
But nothing will ever change with that
No matter what
Everyone, everything important
I'll forget them little by little, so
Let me have these memories with you
Even if just a little
I doubt this puzzle would be completed
The last piece has been hidden
I want to hear the sound
Of our memories opening up
So I will hold mine out to you
Everything will become clear
Everyone wants to fulfill those dreams
Even if everything was a misunderstanding
I will move ahead without fear
I will pick up and rescue that voice
Fallen in a deep, deep sleep
No matter what
Everyone, everything important
I'll forget them little by little,
however
At the depths of my heart
They are waiting on us
The puzzle will be complete
The last piece was hiding
I want to hear the sound
Of our memories opening up
So I will hold mine out to you
Kanji
記憶が開く音
聴きたいから
君に差しだそう
あぁ こんなにも
大切な想いも
時の砂が覆い隠して
曖昧にしてしまうけれど
運命なんて言葉はチープだなんて
一緒に笑いあってる君が
その人だったりするのかな
きっと
みんな大事なこと
少しずつ忘れていくから
君との思い出は
僅かだけでも託させてよ
揃うはず無いパズル
隠してた最後の欠片
記憶が開く音
聴きたいから
君に差しだそう
[この先はFULLバージョンのみ]
あぁ あんなにも
不確かな記憶の
輪郭だけが棘(いばら)のように
心締めつける
ずっと
小さく咲いた想いをいつもつぐんで
追憶に身を委ねてた
でもそれじゃ何も変わらないよね
きっと
みんな大事なこと
少しずつ忘れていくから
君との思い出は
僅かだけでも託させてよ
揃うはず無いパズル
隠してた最後の欠片
記憶が開く音
聴きたいから
君に差しだそう
全てが鮮明になる
そんな夢を誰だって叶えたいから
全てが勘違いでも
恐れないで進もう
深く深く眠る
声をすくいあげよう
きっと
みんな大事なこと
少しずつ忘れていくけど
心の奥底で
私たちを待っているから
揃うはずのパズル
隠れてた最後の欠片
記憶が開く音
聴きたいから
君に差しだそう
Alle Texte
Ich möchte den Ton hören
Unserer Erinnerungen öffnen sich
Also werde ich meine an dir halten
Ah, meine Gedanken und Gefühle
Das ist mir so lieb
Dass der Sandstrand verdeckte
Sind dunstig geworden
Worte, wie das Schicksal billig ist
Bist du wirklich diese Person?
Wer lächelte zusammen mit mir?
Egal was
Jeder, alles wichtig
Ich vergiss sie von kleinen, so
Lass mich diese Erinnerungen mit dir haben
Auch wenn nur ein bisschen
Ich bezweifle, dass dieses Puzzle abgeschlossen wäre
Das letzte Stück wurde verborgen
Ich möchte den Ton hören
Unserer Erinnerungen öffnen sich
Also werde ich meine an dir halten
[Vollständige Version geht weiter]
Ah, diese Erinnerungen
Das sind so unsicher
Wie Dornen, ihre Silhouette
Presse gegen meine Seele
Ich habe immer immer
Hielt die Gefühle zurück, die blühten
Und ließ mich von der Vergangenheit stimmen
Aber nichts wird sich jemals ändern
Egal was
Jeder, alles wichtig
Ich vergiss sie von kleinen, so
Lass mich diese Erinnerungen mit dir haben
Auch wenn nur ein bisschen
Ich bezweifle, dass dieses Puzzle abgeschlossen wäre
Das letzte Stück wurde verborgen
Ich möchte den Ton hören
Unserer Erinnerungen öffnen sich
Also werde ich meine an dir halten
Alles wird klar
Jeder möchte diese Träume erfüllen
Auch wenn alles ein Missverständnis war
Ich werde ohne Angst vorantreiben
Ich werde diese Stimme abholen und retten
In einem tiefen, tiefen Schlaf gefallen
Egal was
Jeder, alles wichtig
Ich vergiss sie von kleinen,
jedoch
In den Tiefen meines Herzens
Sie warten auf uns
Das Puzzle wird vollständig sein
Das letzte Stück versteckte sich
Ich möchte den Ton hören
Unserer Erinnerungen öffnen sich
Also werde ich meine an dir halten