CLICK Paroles - Nisekoi

Claris CLICK Nisekoi Opening Theme Paroles

CLICK Paroles

De l'animeNisekoi False Love | ニセコイ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Kioku ga hiraku oto
Kikitai kara
Kimi ni sashidasou

Aa konna ni mo
Taisetsu na omoi mo
Toki no suna ga ooikakushite
Aimai ni shite shimau keredo

Unmei nante kotoba wa CHIIPU da nante
Issho ni waraiatteru kimi ga
Sono hito dattari suru no kana

Kitto
Minna daiji na koto
Sukoshizutsu wasureteiku kara
Kimi to no omoide wa
Wazuka dake demo takusasete yo
Sorou hazu nai PAZURU
Kakushiteta saigo no kakera
Kioku ga hiraku oto
Kikitai kara
Kimi ni sashidasou

[Full Version Continues]

Aa anna ni mo
Futashika na kioku no
Rinkaku dake ga ibara no you ni
Kokoro shimetsukeru

Zutto
Chiisaku saita omoi wo itsumo tsugunde
Kioku ni mi wo yudaneteta
Demo sore ja nani mo kawaranai yo ne

Kitto
Minna daiji na koto
Sukoshizutsu wasureteiku kara
Kimi to no omoide wa
Wazuka dake demo takusasete yo
Sorou hazu nai PAZURU
Kakushiteta saigo no kakera
Kioku ga hiraku oto
Kikitai kara
Kimi ni sashidasou

Subete ga senmei ni naru
Sonna yume wo dare datte kanaetai kara
Subete ga kanchigai demo
Osorenai de susumou

Fukaku fukaku nemuru
Koe wo sukui ageyou

Kitto
Minna daiji na koto
Sukoshizutsu wasureteiku kedo
Kokoro no okusoko de
Watashitachi wo matteiru kara
Sorou hazu no PAZURU
Kakureteta saigo no kakera
Kioku ga hiraku oto
Kikitai kara
Kimi ni sashidasou

English

I want to hear the sound
Of our memories opening up
So I will hold mine out to you

Ah, my thoughts and feelings
That are so dear to me
That the sands of time covered up
Have become hazy

Words such as that it's fate are cheap
Are you really that person
Who smiled together with me?

No matter what
Everyone, everything important
I'll forget them little by little, so
Let me have these memories with you
Even if just a little
I doubt this puzzle would be completed
The last piece has been hidden
I want to hear the sound
Of our memories opening up
So I will hold mine out to you

[Full Version Continues]

Ah, those memories
That are so uncertain
Like thorns, their silhouette
Press against my soul

I have ever always
Held back the feelings that were blooming
And left myself to voices from the past
But nothing will ever change with that

No matter what
Everyone, everything important
I'll forget them little by little, so
Let me have these memories with you
Even if just a little
I doubt this puzzle would be completed
The last piece has been hidden
I want to hear the sound
Of our memories opening up
So I will hold mine out to you

Everything will become clear
Everyone wants to fulfill those dreams
Even if everything was a misunderstanding
I will move ahead without fear

I will pick up and rescue that voice
Fallen in a deep, deep sleep

No matter what
Everyone, everything important
I'll forget them little by little,
however
At the depths of my heart
They are waiting on us
The puzzle will be complete
The last piece was hiding
I want to hear the sound
Of our memories opening up
So I will hold mine out to you

Kanji

記憶が開く音
聴きたいから
君に差しだそう

あぁ こんなにも
大切な想いも
時の砂が覆い隠して
曖昧にしてしまうけれど

運命なんて言葉はチープだなんて
一緒に笑いあってる君が
その人だったりするのかな

きっと
みんな大事なこと
少しずつ忘れていくから
君との思い出は
僅かだけでも託させてよ
揃うはず無いパズル
隠してた最後の欠片
記憶が開く音
聴きたいから
君に差しだそう

[この先はFULLバージョンのみ]

あぁ あんなにも
不確かな記憶の
輪郭だけが棘(いばら)のように
心締めつける

ずっと
小さく咲いた想いをいつもつぐんで
追憶に身を委ねてた
でもそれじゃ何も変わらないよね

きっと
みんな大事なこと
少しずつ忘れていくから
君との思い出は
僅かだけでも託させてよ
揃うはず無いパズル
隠してた最後の欠片
記憶が開く音
聴きたいから
君に差しだそう

全てが鮮明になる
そんな夢を誰だって叶えたいから
全てが勘違いでも
恐れないで進もう
深く深く眠る
声をすくいあげよう

きっと
みんな大事なこと
少しずつ忘れていくけど
心の奥底で
私たちを待っているから
揃うはずのパズル
隠れてた最後の欠片
記憶が開く音
聴きたいから
君に差しだそう

Toutes les paroles

Je veux entendre le son
De nos souvenirs ouvrant
Je vais donc moi vous tends

Ah, mes pensées et sentiments
Ce sont si chère
Que les sables du temps recouverts
Sont devenus brumeux

Des mots tels que que son sort ne coûtent pas cher
Êtes-vous vraiment cette personne
Qui sourit avec moi?

Peu importe ce que
Tout le monde, tout ce qui importe
Ill les oublier peu à peu, alors
Laissez-moi ces souvenirs avec vous
Même si un peu
Je doute que ce casse-tête serait terminé
La dernière pièce a été cachée
Je veux entendre le son
De nos souvenirs ouvrant
Je vais donc moi vous tends

[La version complète continue]

Ah, ces souvenirs
Ce sont si incertains
Comme des épines, leur silhouette
Presse contre mon âme

J'ai jamais toujours
Retenue les sentiments qui étaient en fleurs
Et moi-même laissé aux voix du passé
Mais rien ne changera jamais avec cette

Peu importe ce que
Tout le monde, tout ce qui importe
Ill les oublier peu à peu, alors
Laissez-moi ces souvenirs avec vous
Même si un peu
Je doute que ce casse-tête serait terminé
La dernière pièce a été cachée
Je veux entendre le son
De nos souvenirs ouvrant
Je vais donc moi vous tends

Tout deviendra clair
Tout le monde veut réaliser ces rêves
Même si tout était un malentendu
J'aller de l'avant sans crainte

Je vais chercher et sauver cette voix
Tombé dans un sommeil profond, profond

Peu importe ce que
Tout le monde, tout ce qui importe
Ill les oublier peu à peu,
toutefois
Au plus profond de mon coeur
Ils attendent de nous
Le puzzle sera complet
La dernière pièce se cachait
Je veux entendre le son
De nos souvenirs ouvrant
Je vais donc moi vous tends

Nisekoi CLICK Paroles - Information

Titre:CLICK

AnimeNisekoi

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Claris

Arrangé par:kz(livetune)

Paroles par:kz(livetune)

Nisekoi Informations et chansons comme CLICK

CLICK Paroles - Nisekoi