Romaji
Kakaekirenai hodo no yozora idaite
Tokihanatou oiteyukou
Kodomo no koro yumemita boukenke mitai de
Omoi no hate ni tsuranatteyuku yo
Sukui ageta te no hira kara koboreochiru
suna to jikan
Kono tame ni umaretekita to oshiete
kureru
Korogeochisouna supiido de
Bokura oyogitsuzukeyou
Soshite dare mo shiranai shirahama he
itsuka
Uchiagerareru made
Mou nani mo ooi kakusu hitsuyou ha nai
kara
Ishiki shinakute ii nugisuteyou
Kangaehajimeru to dondon okurerunda
Karui ganki ni sotto ukandeyou
Gin'iro ni hikaru uroko ga tsuki akari wo
hanekaesu
Keisan sareta yoru ni pokkari ana akeyou
yo
Nami ni nomareta to shitemo
Boku ha kimi wo hanasanai
Soshite dare mo shiranai shirahama he
itsuka
Uchiagerareru made
Sukui ageta te no hira kara koboreochiru
suna to jikan
Kono tame ni umaretekita to oshiete
kureru
Korogeochisouna supiido de
Bokura oyogitsuzukeyou
Soshite dare mo shiranai shirahama he
itsuka
Uchiagerareru made
English
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Kanji
かかえきれない程の星空いだいて
解き放とう置いてゆこう
子供のころ夢見た冒険家みたいで
思いの果てに連なってゆくよ
すくいあげた手のひらから
こぼれ落ちる砂と時間このために
生まれてきたと教えてくれる
転げ落ちそうなスピードで
ボクら泳ぎつづけよう
そして誰も知らない白浜へいつか
打ち上げられるまで
もう何も覆い隠す必要はないから
意識しなくていい脱ぎすてよう
考えはじめるとどんどん遅れるんだ
軽い眠気にそっと浮かんでよう
銀色に光るウロコが
月明かりをはねかえす計算された
夜にポッカリ穴空けようよ
波にのまれたとしても
ボクはキミを放さない
そして誰も知らない白浜へいつか
打ち上げられるまで
すくいあげた手のひらから
こぼれ落ちる砂と時間このために
生まれてきたと教えてくれる
転げ落ちそうなスピードで
ボクら泳ぎつづけよう
そして誰も知らない白浜へいつか
打ち上げられるまで
Alle Texte
Stern, dass man bekommen kann nicht gefangen
Lassen wir es freigegeben werden
Es sieht aus wie ein Abenteurer, der von einem Kind geträumt
Ich werde bis zum Ende meiner Gedanken gehen
Von der Handfläche
Spill fallenden Sand und die Zeit für diese
Ich werde Ihnen sagen, dass ich geboren wurde
Bei einer Geschwindigkeit, die zu fallen scheint
Lass uns schwimmen
Und niemand weiß, nach Shirahama
Bis es kommt auf den Markt
Da es keine Notwendigkeit, es zu verstecken mehr
Ich hoffe, dass Sie nicht verstehen
Ich bin spät dran zu denken und zu spät
Lassen Sie uns Schwimmer mit Licht Schläfrigkeit
Silber Licht funkelnde
Berechnet vom Mondlicht berechnet
Lassen Sie uns pokkari Loch in der Nacht
Auch wenn es selten zu den Wellen
Ich werde mich nicht loslassen
Und niemand weiß, nach Shirahama
Bis es kommt auf den Markt
Von der Handfläche
Spill fallenden Sand und die Zeit für diese
Ich werde Ihnen sagen, dass ich geboren wurde
Bei einer Geschwindigkeit, die zu fallen scheint
Lass uns schwimmen
Und niemand weiß, nach Shirahama
Bis es kommt auf den Markt