Romaji
Mabushikute aoi sora miagetara
Kazemuki mo ki ni shinaide furikaerazu ni
Hate shinai sora to umi no aida ni
Yume no pazuru wo sagashite michibikareru
mama sa
Nageyari ni kizamareta kotoba sagashi
motometa imiteeshon
"Maketakunai" to butsukattetemo kizuite
iru sono yasashisa
Mou tsuyogarazu ni uchiakeyou chikara wo
awasete, ima
Mabushikute kimi dake wo mitsumetara
Kachimake mo ki ni shinai yo akiramenaide
Sora ni mau hitohira no kumo no you ni
Dokomademo oikakete sono te de tsukamu
no sa
Puraido nigirishimeta kobushi arasoi de
wa mitasarenai
Kimi ga boku ni motomeru mono wa kotae ja
naku susumu yuuki
Mou tamerawazu ni kawareru hazu ashita
wo shinjiru nara
Mabushikute aoi sora miagetara
Kazemuki mo ki ni shinaide furikaerazu ni
Hate shinai sora to umi no aida ni
Yume no pazuru wo sagashite michibikareru
mama sa
Mou tsuyogarazu ni uchiakeyou chikara wo
awasete, ima
Mabushikute aoi sora miagetara
Kazemuki mo ki ni shinaide furikaerazu ni
Hate shinai sora to umi no aida ni
Yume no pazuru wo sagashite itsuka
tadoritsuku
Mabushikute kimi dake wo mitsumetara
Kachimake mo ki ni shinai yo akiramenaide
Sora ni mau hitohira no kumo no you ni
Dokomoademo oikakete kono te tsukamu no
sa
English
So bright, when I look up at the blue sky
I don't even worry about the direction of
the wind, I don't turn around
As I search for the puzzle of my dreams
Between the endless sky and sea, I'm
being guided
Searching for the words that were carved
and then neglected, longing for an
imitation
Even as I fought with you, saying "I
won't back down", I noticed your kindness
I'll stop pretending to be strong now
and tell you; let's be united in our
strength now
So bright, when I look only at you
I don't even care about winning or
losing, don't give up
Like the single cloud floating in the sky
I'll follow you everywhere, gripping
your hand
Fist fights, where I clench my pride in
my fist, don't satisfy me
What you want from me isn't an answer but
the courage to go on
We can stop hesitating and change now,
if we believe in tomorrow
So bright, when I look up at the blue
sky
I don't even worry about the direction of
the wind, I don't turn around
As I search for the puzzle of my dreams
Between the endless sky and sea, I'm
being guided
I'll stop pretending to be strong now
and tell you; let's be united in our
strength now
So bright, when I look up at the blue
sky
I don't even worry about the direction of
the wind, I don't turn around
As I search for the puzzle of my dreams
Between the endless sky and sea, I'm
being guided
So bright, when I look only at you
I don't even care about winning or
losing, don't give up
Like the single cloud floating in the sky
I'll follow you everywhere, gripping
your hand
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
So hell, wenn ich am blauen Himmel aufschaue
Ich mache mir keine Sorgen um die Richtung von
der Wind, ich drehe mich nicht um
Da suche ich nach dem Rätsel meiner Träume
Zwischen dem endlosen Himmel und dem Meer, im
geführt werden
Suche nach den Worten, die geschnitzt wurden
und dann vernachlässigt, sehnt sich nach einem
Nachahmung
Auch als ich mit dir gekämpft habe, sagte ich
Wille nicht zurück, ich habe deine Freundlichkeit bemerkt
Ich höre auf, so zu tun, als würde man jetzt stark sein
und sag es dir; lasst uns in unserem vereint sein
Stärke jetzt
So hell, wenn ich nur bei dir sehe
Ich interessiere mich nicht sogar um Gewinn oder
Verlieren, gib nicht auf
Wie die einzelne Wolke, die am Himmel schwimmt
Ich folge dir überall und greife
deine Hand
Faustkämpfe, wo ich meinen Stolz aufziehe
meine Faust, erriegst mich nicht
Was du von mir willst, ist keine Antwort, aber
der Mut, weiterzumachen
Wir können aufhören zu zögern und sich jetzt zu ändern,
Wenn wir an morgen glauben
So hell, wenn ich auf das Blau nachschaue
Himmel
Ich mache mir keine Sorgen um die Richtung von
der Wind, ich drehe mich nicht um
Da suche ich nach dem Rätsel meiner Träume
Zwischen dem endlosen Himmel und dem Meer, im
geführt werden
Ich höre auf, so zu tun, als würde man jetzt stark sein
und sag es dir; lasst uns in unserem vereint sein
Stärke jetzt
So hell, wenn ich auf das Blau nachschaue
Himmel
Ich mache mir keine Sorgen um die Richtung von
der Wind, ich drehe mich nicht um
Da suche ich nach dem Rätsel meiner Träume
Zwischen dem endlosen Himmel und dem Meer, im
geführt werden
So hell, wenn ich nur bei dir sehe
Ich interessiere mich nicht sogar um Gewinn oder
Verlieren, gib nicht auf
Wie die einzelne Wolke, die am Himmel schwimmt
Ich folge dir überall und greife
deine Hand