Aiden Melt Down Text - Oniichan wa Oshimai!

Enako feat. P-maru-sama. Aiden Melt Down Oniichan wa Oshimai! Opening Theme Text

Aiden Melt Down Text

Aus dem AnimeOniichan wa Oshimai! Onimai: I'm Now Your Sister! | お兄ちゃんはおしまい!

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

[TV Version]

Ari!? nashi!? (Ari!)
Nashi!? ari!? (Nashi!)
Tsuiteru tsuitenai
Are docchi? docchi?
Trance, trance, trance
Ari!? nashi!? (nashi!)
NAshi!? ari!? (ari!)
Jiga ji ga houkai!

Indoa keibitai shigaisen sayonara
(baibai alright! ikkyuu zaitaku allday!)
Yaruki no "ya" no ji dokka ni icchattan da
(nainai shingitai jikka ni kaerimasu)

Aa michi naru sekai to me ga atta yo
Hohoende temaneki shiteru no
Nee kocchi no mizu wa suwiitsu paradaisu
Oshare meiku hea arenji
Otome no sono de dansu shita
Are watashi (Who!) dare (Are!) ore Ole o? (It's me!)

Shiranai nani kowaresou na aiden tei tei
Umareta bakari a sense of wonder
Sono mama maybe tokete yuku shinsou shinri
Mezame tamae nemureru aitsu
Iku toko made itte miyou ka happii endo?

Ari!? nashi!? (Ari!)
Nashi!? ari!? (Nashi!)
Tsuiteru tsuitenai
Are docchi? docchi?
Trance, trance, trance
Ari!? nashi!? (nashi!)
NAshi!? ari!? (ari!)
Jiga ji ga aiden tei tei wa houkaichuu



[Full Version]

Ari!? nashi!? (Ari!)
Nashi!? ari!? (Nashi!)
Tsuiteru tsuitenai
Are docchi? docchi?
Trance, trance, trance
Ari!? nashi!? (nashi!)
NAshi!? ari!? (ari!)
Jiga ji ga houkai!

Indoa keibitai shigaisen sayonara
(baibai alright! ikkyuu zaitaku allday!)
Yaruki no "ya" no ji dokka ni icchattan da
(nainai shingitai jikka ni kaerimasu)

Aa michi naru sekai to me ga atta yo
Hohoende temaneki shiteru no
Nee kocchi no mizu wa suwiitsu paradaisu
Oshare meiku hea arenji
Otome no sono de dansu shita
Are watashi (Who!) dare (Are!) ore Ole o? (It's me!)

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

Shiranai nani kowaresou na aiden tei tei
Umareta bakari a sense of wonder
Sono mama maybe tokete yuku shinsou shinri
Mezame tamae nemureru aitsu
Iku toko made itte miyou ka happii endo?

Ari!? nashi!? (Ari!)
Nashi!? ari!? (Nashi!)
Tsuiteru tsuitenai
Are docchi? docchi?
Trance, trance, trance
Ari!? nashi!? (nashi!)
NAshi!? ari!? (ari!)
Jiga ji ga houkai!

Osanpo chousadan hinshi de okaeri
(heihei fall down! sanryuu sansaku weekend!)
Yaruki wo dashita kekka ga taihen datta
(ruirui shishi die! faito ippatsu)

Aa majikaru urutora suupaa mirakuru
Dakishimete nagusamete kure yo
Ee sonna no yume sa doriimu wandaarando
Jimichi doryoku kotsukotsu
Seiron man ga panchi shita
Yare migi (Uh!) migi (Hah!) hidari migi! (wan tsuu!)

Iranai ai tsuyogari na aiden tei tei
Sunao ni narinasai catch on fire
Wagamama baby tokete yuku kotei kannen
Furui tamae uchi naru kemono
Jibun jishin wo shiru tame no kettou da

Shiro ka kuro ka de kimeta (osero!)
Zero ka hyaku shika nai no? (kyokuron!)
Iki zurai zokuse da ne (shaba bai!)
Kami-sama hodoke-sama kono watashi me ni omichibiki wo...
Sore de ii no ka (YES! NO!) aidentiti yo me wo samase!

Shiritai I doko e yuku jiishiki
Yurikago yurarete donburakokko
Kono mama eimin kiete yuku sekai no
Hashikko tsukami mogaita

Shiranai nani kowaresou na aiden tei tei
Umareta bakari a sense of wonder
Sono mama maybe tokete yuku shinsou shinri
Mezame tamae nemureru aitsu
Jibun jishin wo shiru tame no tabiji
Hitori no you de hitori janakatta
Kansokujou de naritatsu sonzai X
Kenkyuu taishou desu!

Ari!? nashi!? (Ari!)
Nashi!? ari!? (Nashi!)
Tsuiteru tsuitenai
Are docchi? docchi?
Trance, trance, trance
Ari!? nashi!? (nashi!)
NAshi!? ari!? (ari!)
Jiga ji ga aiden tei tei wa houkaichuu

English

[TV Version]

Yes, No (No!)
No, Yes (Yes?)
Lucky or unlucky?
Huh, which one?
Trance trance trance!
Ant!? Pear?
NOO! EYS? (Yes?)
Identity, and my typing is out of wack

Indoor Security, say goodbye to ultraviolet rays
(Bye bye! Alright! Master of being home All day!)
Motivation is totally gone
(There' no Mind, body, sprit.
I am going back to my parent's home, Whoo Hoo!)

Ah, I just made eye contact with the unknown world
It's smiling and beckoning me over
Come on, it's like a sweet paradise over here
Fashion, makeup, hair stylizing
Danced in the maiden's garden
Huh, Me? (who) , who? (Are!) ,
I am OleO! (It's me!)

I didn't know, what's going on with my identity? it's about to break
It seems to be just born, a sense of wonder.
Maybe it's going to melt, a deep psyche.
Wake up, sleeping beauty
Let's go as far as you can, Happy End?

Yes, No (No!)
No, Yes (Yes?)
Lucky or unlucky?
Huh, which one?
Trance trance trance!
Ant!? Pear?
NOO! EYS? (Yes?)
Identity, and my typing continue to be out of wack



[Full Version]

Yes, No (No!)
No, Yes (Yes?)
Lucky or unlucky?
Huh, which one?
Trance trance trance!
Ant!? Pear?
NOO! EYS? (Yes?)
Identity, and my typing is out of wack

Indoor Security, say goodbye to ultraviolet rays
(Bye bye! Alright! Master of being home All day!)
Motivation is totally gone
(There's no Mind, body, sprit.
I am going back to my parent's home, Whoo Hoo!)

Ah, I just made eye contact with the unknown world
It's smiling and beckoning me over
Come on, it's like a sweet paradise over here
Fashion, makeup, hair stylizing
Danced in the maiden's garden
Huh, Me? (who) , who? (Are!) ,
I am OleO! (It's me!)

I didn't know, what's going on with my identity? It's about to break
It seems to be just born, a sense of wonder.
Maybe it's going to melt, a deep psyche.
Wake up, sleeping beauty
Let's go as far as you can, Happy End?

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

Yes, No (No!)
No, Yes (Yes?)
Lucky or unlucky?
Huh, which one?
Trance trance trance!
Ant!? Pear?
NOO! EYS? (Yes?)
Identity, and my typing is out of wack

Field Survey Group, came back on the verge of death.
(Hey hey! Fall down! A third-rate walk! Weekend!)
I tried my best, but the results were not satisfactory.
(So tired! Like a dead body! Try harder!)

Ah, magical, ultra super miracle
Hug me and comfort me
Ah, it's nothing more than a dream
Dream wonderland
Steady, effort, one step at the time
The Righteous man punched!
Do it right! (Uh) Right! (Hah) Left and right! (One two!)

I don't need love, pretending to be strong, identity
Please be honest, catch on fire
Out of control baby, shaking the stereotype ideology
Awake a sleeping beast in the heart
Fighting to find my own identity

Made a decision in black and white (like Othello!)
Only zero or 100? (extreme)
It's a world that's hard to live in (Shaba bai)
Gods and buddhas, please give me guidance
Is it (Yes) enough? (No)
Wake up my identity

I want to know where my consciousness is heading
The cradle is swaying, and floating to somewhere
Sleep forever like this is a world that is about to disappear
I struggled to grab the edge

I didn't know, what's going on with my identity? it's about to break
It seems to be just born, a sense of wonder.
Maybe it's going to melt, a deep psyche.
Wake up, sleeping beauty
It's a journey to find myself
I felt alone, but I wasn't alone
My observation tell me the existence of X
It's a part of my research!

Yes, No (No!)
No, Yes (Yes?)
Lucky or unlucky?
Huh, which one?
Trance trance trance!
Ant!? Pear?
NOO! EYS? (Yes?)
Identity, and my typing continue to be out of wack

Kanji

[TVバージョン]

アリ!?ナシ!? (ナシ!)
ナシ!?アリ!? (アリ!)
ついてる ついてない
あれどっち?どっち?
Trance, trance, trance
(あり)!?(なし)!?((なし)!)
nAシ!?ァ()!? (ァ()!)
自我(じが) ()崩壊(ほうかい)

インドア警備(けいび)(たい) 紫外線(しがいせん)さよなら
(バイバイ alright! 一級(いっきゅう)在宅(ざいたく) allday!)
やる()の“や”の() どっかにいっちゃったんだ
(ナイナイ (しん)()(たい) 実家(じっか)(かえ)ります)

ああ 未知(みち)なる世界(せかい)()があったよ
微笑(ほほえ)んで 手招(てまね)きしてるの
ねえ こっちの(みず)はスウィーツパラダイス
おしゃれ メイク ヘアアレンジ
乙女(おとめ)(その)で ダンスした
あれ わたし(Who!) (だれ)(Are!)
オレOleお?(It's me!)

()らない (なに) (こわ)れそうな アイデン(てぃ)(てぃ)
()まれたばかり a sense of wonder
そのまま maybe ()けてゆく 深層(しんそう)心理(しんり)
目覚(ざめ)め たまえ (ねむ)れるアイツ
いくとこまで いってみようか ハッピーエンド?

アリ!?ナシ!? (ナシ!)
ナシ!?アリ!? (アリ!)
ついてる ついてない
あれどっち?どっち?
Trance, trance, trance
(あり)!?(なし)!?((なし)!)
nAシ!?ァ()!? (ァ()!)
自我(じが) ()が アイデン(てぃ)(てぃ)崩壊(ほうかい)(ちゅう)



[FULLバージョン]

アリ!?ナシ!? (ナシ!)
ナシ!?アリ!? (アリ!)
ついてる ついてない
あれどっち?どっち?
Trance, trance, trance
(あり)!?(なし)!?((なし)!)
nAシ!?ァ()!? (ァ()!)
自我(じが) ()崩壊(ほうかい)

インドア警備(けいび)(たい) 紫外線(しがいせん)さよなら
(バイバイ alright! 一級(いっきゅう)在宅(ざいたく) allday!)
やる()の“や”の() どっかにいっちゃったんだ
(ナイナイ (こころ)(わざ)(たい) 実家(じっか)(かえ)ります)

ああ 未知(みち)なる世界(せかい)()があったよ
微笑(ほほえ)んで 手招(てまね)きしてるの
ねえ こっちの(みず)はスウィーツパラダイス
おしゃれ メイク ヘアアレンジ
乙女(おとめ)(その)で ダンスした
あれ わたし(Who!) (だれ)(Are!)
オレOleお?(It's me!)

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

()らない (なに) (こわ)れそうな アイデン(てぃ)(てぃ)
()まれたばかり a sense of wonder
そのまま maybe ()けてゆく 深層(しんそう)心理(しんり)
目覚(ざめ)め たまえ (ねむ)れるアイツ
いくとこまで いってみようか ハッピーエンド?

アリ!?ナシ!?
ナシ!?アリ!?
ついてる ついてない
あれどっち?どっち?
Trance, trance, trance
(あり)!?(なし)!? nAシ!?ァ()!?
自我(じが) ()崩壊(ほうかい)

おさんぽ調査(ちょうさ)(だん) 瀕死(ひんし)でおかえり
(ヘイヘイ fall down! 三流(さんりゅう)散策(さんさく) weekend!)
やる()()した 結果(けっか)大変(たいへん)だった
(累々(るいるい) 死屍(しし)die! ファイト(いっ)(ぱつ))

ああ マジカルウルトラスーパーミラクル
()きしめて (なぐさ)めてくれよ
ええ そんなの(ゆめ)さ ドリームワンダーランド
地道(じみち) 努力(どりょく) コツコツ
正論(せいろん)マンが パンチした
やれ(みぎ)(Uh!) (みぎ)(Hah!) (ひだり)(みぎ)!(ワンツー!)

いらない (あい) つよがりな アイデン(てぃ)(てぃ)
素直(すなお)になりなさい catch on fire
わがまま baby ()けてゆく 固定(こてい)観念(かんねん)
ふるい たまえ (うち)なるケモノ
自分(じぶん)自身(じしん)()るための 決闘(けっとう)

(しろ)(くろ)かで()めた(オセロ!)
0か100しかないの?(極論(きょくろん)!)
()きづらい俗世(ぞくせい)だね(娑婆(しゃば)ばい!)
神様(かみさま)(ほとけ)(さま) この(わたし)()にお(みちび)きを...
それでいいのか(YES! NO!)
アイデンティティよ ()()ませ!

()りたい I どこへ()自意識(じいしき)
ゆりかごゆられて どんぶらこっこ
このまま 永眠(えいみん) ()えてゆく世界(せかい)
(はじ)っこつかみ もがいた

()らない (なに) (こわ)れそうな アイデン(てぃ)(てぃ)
()まれたばかり a sense of wonder
そのまま maybe ()けてゆく 深層(しんそう)心理(しんり)
目覚(ざめ)め たまえ (ねむ)れるアイツ
自分(じぶん)自身(じしん)()るための旅路(たびじ)
ひとりのようで ひとりじゃなかった
観測(かんそく)(じょう)()()存在(そんざい)X
(けん)(きゅう)対象(たいしょう)です!

アリ!?ナシ!? (ナシ!)
ナシ!?アリ!? (アリ!)
ついてる ついてない
あれどっち?どっち?
Trance, trance, trance
(あり)!?(なし)!?((なし)!)
nAシ!?ァ()!? (ァ()!)
自我(じが) ()が アイデン(てぃ)(てぃ)崩壊(ほうかい)(ちゅう)

Alle Texte

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Oniichan wa Oshimai! Aiden Melt Down Text - Information

Titel:Aiden Melt Down

AnimeOniichan wa Oshimai!

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:Enako feat. P-maru-sama.

Oniichan wa Oshimai! Informationen und Songs wie Aiden Melt Down

Aiden Melt Down Text - Oniichan wa Oshimai!
Oniichan wa Oshimai! Parzelle

Aiden Melt Down Text - Oniichan wa Oshimai! gehört zum anime Oniichan wa Oshimai!, schau dir das argument an:

Mahiro Oyama, ein selbsternannter Hüter der häuslichen Sicherheit, ist zum Einsiedler geworden, der sich in sein Zimmer zurückzieht und sich erotischen Visual Novels hingibt. Aus Sorge um das Wohlergehen ihres Bruders hält es seine talentierte Schwester Mihari nicht mehr aus. Entschlossen, ihn aus diesem verdorbenen Lebensstil zu befreien, heckt sie einen Plan aus. Betreten Sie die erste Phase von Miharis Masterplan: die Erschaffung eines bahnbrechenden Elixiers, das in der Lage ist, die Biologie von Mahiro zu verändern. Gegen seine vehementen Einwände verwandelt ihn der Trank in eine echte Frau. Mahiro ist nun in einer verwirrenden misslichen Lage gefangen und muss sich als entzückendes Mädchen zurechtfinden, bis die mysteriöse Wirkung des Elixiers irgendwann nachlässt – wenn sie es jemals tut.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Oniichan wa Oshimai! auch genannt Onimai: I'm Now Your Sister! | お兄ちゃんはおしまい!

Über Oniichan wa Oshimai!

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs Aiden Melt Down, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu Oniichan wa Oshimai! nicht:

Erleben Sie die fesselnde Geschichte von "Oniichan wa Oshimai!", wenn er sein Blu-ray-Debüt in zwei exquisiten Boxen feiert. Vom faszinierenden Datum des 19. April 2023 bis zum aufregenden Finale am 21. Juni 2023 tauchst du ein in eine Welt von unvergleichlicher Anime-Größe. Verpassen Sie nicht die Chance, diese epische Geschichte in atemberaubender High-Definition-Qualität zu erleben und ein wirklich unvergessliches Seherlebnis zu gewährleisten. Machen Sie sich bereit für eine unvergleichliche Reise, denn "Oniichan wa Oshimai!" nimmt Sie mit auf eine Achterbahnfahrt voller Emotionen und unvergesslicher Momente. Bereiten Sie sich auf ein außergewöhnliches Abenteuer vor, das Lust auf mehr macht.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich Oniichan wa Oshimai! auch genannt Onimai: I'm Now Your Sister! | お兄ちゃんはおしまい!