Romaji
itoshisa wa itsumo
kanashimi e to tsuzuiteru no?
kimi ni mou hitorikiri de
nakanaide to iidasezu ni
iroaseteku sekai no uta
bokura wa owari e tabi wo suru
sono tsuka no ma ni kimi to deatta
inochi wo kezuru you ni
toki no mukou ni tashika ni atta
haruka na kokyou, kimi to yukeru no
ai mo mienai yoru no mukou ni
maboroshi no sora
yume wo miru tabi ni kurushimu no ni
sore demo mada warau no
kaze ni sakaratte
ato dore dake agakeba ii
kono sangeki no yukue ga tada
shizuka na yoru de areba ii
shitteita nda, todokanai koto
sore demo bokura wa yami wo kakenuke
toki no mukou ni gooru wa aru no?
tadoritsuita to itsuka ieru no?
ikiteyuku kara douka hikari wo
maboroshi no sora
itsu demo
kimi no soba ni iru kara
sekai no toki wo tomete
dakishimetai no ni
in the land of pain
toki no mukou ni bokura wa kaeru
haruka na kokyou, kimi to yukeru no
ai wo mitsukete koeteyuku no wa
sangeki no sora
yume wo miru kouya
English
must feelings of affection
always lead to sadness?
already cut off from you with no one to
speak up
and tell me not to cry
the song of a world that keeps being
drained of its color
we were all on a journey towards its
destruction
and that's when i met you, and it was as
if, in the briefest moment,
you had reduced my existence to nothing
i knew for sure it would be there, after
we'd spent our time together,
the old town in the distance, where i'd
be going with you
beyond the night, even those where you
lose sight of love, there's always
a sky of illusions
i still end up smiling every time i have
a dream
even if it's bitter
don't worry about what happens after
it's enough just to struggle against the
wind, even in vain
i can only hope that our tragedy will
befall us
on a quiet, peaceful night
yet, with your help, in spite of it,
we're breaking our way out of the shadow
of always knowing but never being able to
connect
is there something to strive for at the
end of all of this?
something we'll look back on and feel
like we achieved?
somehow, there'll be a light at the end
simply because we lived through it,
a sky of illusions
even though,
every time you're by my side,
i want time to stop
as i lie in your arms,
i'm stuck in the land of pain
it'll be our home after we spend our
time together,
the old town in the distance, where i'll
be going with you
if we set our sights on love, the sky
passing over us will be
the sky over a tragedy
the wasteland i dream of
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Muss Zuneigungspflege
immer zu Traurigkeit führen?
Schneiden Sie bereits mit niemandem ab
ansprechen
und sag mir nicht zu weinen
das Lied von einer Welt, die Wesen hält
von seiner Farbe abgelassen
Wir waren alle auf einer Reise in Richtung
Zerstörung
und das ist, als ich dich traf, und es war so
Wenn in dem kürzesten Moment,
Sie hatten meine Existenz auf nichts reduziert
Ich wusste sicher, dass es da sein würde, danach
Mi verbrachte unsere Zeit zusammen,
Die Altstadt in der Ferne, wo Ausweis
mit dir gehen
jenseits der Nacht, auch diejenigen, wo Sie
Die Liebe der Liebe verlieren, there immer
ein Himmel von Illusionen
Ich lächle immer noch jedes Mal, wenn ich habe
ein Traum
Auch wenn es bitter ist
Mach dir keine Sorgen darüber, was danach passiert
Es ist genug, nur um gegen die zu kämpfen
Wind, auch vergeblich
Ich kann nur hoffen, dass unsere Tragödie wird
verfallen wir
auf einer ruhigen Nacht
noch, mit Ihrer Hilfe, trotz es,
brach unseren Weg aus dem Schatten
immer zu wissen, aber niemals in der Lage zu sein
verbinden
Gibt es etwas, um auf dem zu streben?
Ende von all dem?
etwas, das sich gut schaut und fühlt
Wie wir haben erreicht?
Irgendwie dürs ein Licht am Ende sein
einfach, weil wir durch sie gelebt,
ein Himmel von Illusionen
obwohl,
jedes Mal, wenn du an meiner Seite bist,
Ich will Zeit anhalten
Da lüge ich in deinen Armen,
im stecken im Land Schmerz
Es ist unser Zuhause, nachdem wir unseren verbringen
Zeit zusammen,
die Altstadt in der Ferne, wo krank
mit dir gehen
Wenn wir unsere Sehenswürdigkeiten auf Liebe, den Himmel stellen
Übergehen wir uns wird sein
der Himmel über einer Tragödie
Das Ödland träume ich davon