Romaji
itoshisa wa itsumo
kanashimi e to tsuzuiteru no?
kimi ni mou hitorikiri de
nakanaide to iidasezu ni
iroaseteku sekai no uta
bokura wa owari e tabi wo suru
sono tsuka no ma ni kimi to deatta
inochi wo kezuru you ni
toki no mukou ni tashika ni atta
haruka na kokyou, kimi to yukeru no
ai mo mienai yoru no mukou ni
maboroshi no sora
yume wo miru tabi ni kurushimu no ni
sore demo mada warau no
kaze ni sakaratte
ato dore dake agakeba ii
kono sangeki no yukue ga tada
shizuka na yoru de areba ii
shitteita nda, todokanai koto
sore demo bokura wa yami wo kakenuke
toki no mukou ni gooru wa aru no?
tadoritsuita to itsuka ieru no?
ikiteyuku kara douka hikari wo
maboroshi no sora
itsu demo
kimi no soba ni iru kara
sekai no toki wo tomete
dakishimetai no ni
in the land of pain
toki no mukou ni bokura wa kaeru
haruka na kokyou, kimi to yukeru no
ai wo mitsukete koeteyuku no wa
sangeki no sora
yume wo miru kouya
English
must feelings of affection
always lead to sadness?
already cut off from you with no one to
speak up
and tell me not to cry
the song of a world that keeps being
drained of its color
we were all on a journey towards its
destruction
and that's when i met you, and it was as
if, in the briefest moment,
you had reduced my existence to nothing
i knew for sure it would be there, after
we'd spent our time together,
the old town in the distance, where i'd
be going with you
beyond the night, even those where you
lose sight of love, there's always
a sky of illusions
i still end up smiling every time i have
a dream
even if it's bitter
don't worry about what happens after
it's enough just to struggle against the
wind, even in vain
i can only hope that our tragedy will
befall us
on a quiet, peaceful night
yet, with your help, in spite of it,
we're breaking our way out of the shadow
of always knowing but never being able to
connect
is there something to strive for at the
end of all of this?
something we'll look back on and feel
like we achieved?
somehow, there'll be a light at the end
simply because we lived through it,
a sky of illusions
even though,
every time you're by my side,
i want time to stop
as i lie in your arms,
i'm stuck in the land of pain
it'll be our home after we spend our
time together,
the old town in the distance, where i'll
be going with you
if we set our sights on love, the sky
passing over us will be
the sky over a tragedy
the wasteland i dream of
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
debe sentimientos de afecto
¿Siempre conducen a la tristeza?
ya cortado de usted sin nadie a
hablar alto
y dime que no llore
La canción de un mundo que sigue siendo.
drenado de su color
Todos estuvimos en un viaje hacia su
destrucción
y eso es cuando te conocí, y fue como
Si, en el momento más breve,
Habías reducido mi existencia a nada.
Sabía seguro que estaría allí, después de
casada pasó nuestro tiempo juntos,
El casco antiguo en la distancia, donde id.
voy contigo
más allá de la noche, incluso aquellos donde
perder de vista el amor, hay siempre
un cielo de ilusiones
Todavía termino sonriendo cada vez que tengo
un sueño
Incluso si es amargo
no te preocupes por lo que pasa después
es suficiente solo para luchar contra el
Viento, incluso en vano.
Solo puedo esperar que nuestra tragedia
pase a nosotros
en una noche tranquila y tranquila
Sin embargo, con tu ayuda, a pesar de eso,
estaban rompiendo nuestra salida de la sombra
de saber siempre pero nunca poder
conectar
¿Hay algo para esforzarse por el
fin de todo esto?
algo bien mira hacia atrás y se siente
Como logramos?
De alguna manera, Therell Sé una luz al final.
simplemente porque vivimos a través de ella,
un cielo de ilusiones
aunque,
cada vez eres a mi lado,
Quiero tiempo para parar
Mientras miento en tus brazos,
Estoy atrapado en la tierra del dolor
será nuestro hogar después de que pasemos nuestro
tiempo juntos,
El casco antiguo en la distancia, donde estoy enfermo.
voy contigo
Si ponemos nuestros lugares de interés en el amor, el cielo.
Pasando sobre nosotros será
el cielo sobre una tragedia
El desierto de los que sueño