Romaji
kokoro wo yuruseru HITO nado inakatta
jibun wo shinjiru koto ga subete datta
matsu HITO nado nai machi kara machi e
samayou sadame ni hashiru
kizutsu keredo mi mo kokoro mo itamu
keredo nasake ha jibun no hametsu
suzushii me ha kanashige ni hohoende
chiri isogu hana ni kaze ga sawagu
nukumori kanjiru HITO nado inakatta
hitori de iru koto sore mo ki ni
narenai
nakusu mono sae mo nani hitotsu nai
tasogare ni mi wo makaseru
asai nemuri hakanai yume no ato
yosete kaesu nami ha doko e iku
akai beni ha hokuro wo utsushi dashite
chiri isogu hana ni kaze ga sawagu
matsu HITO nado nai machi kara machi e
samayou sadame ni hashiru
kizutsu keredo mi mo kokoro mo itamu
keredo nasake ha jibun no hametsu
suzushii me ha kanashige ni hohoende
chiri isogu hana ni kaze ga sawagu
English
I had noone to confide my heart to or
anything.
Believing in myself was everything.
There was noone waiting for me, as I
wandered
from town to town, running toward fate.
When I get wounded, my body and heart hurt
but my sympathy is my own downfall.
My cool eyes smile sadly
A breeze plays about the scattering
flowers
There was noone who I could feel was kind
I can't even feel it in my heart to be
alone
Without a single thing to lose,
I give myself over to the twilight
A light sleep... After an empty dream...
Where do the waves go as they advance and
recede?
The blood red reflects my beauty mark
A breeze plays about the scattering
flowers
There was noone waiting for me, as I
wandered
from town to town, running toward fate.
When I get wounded, my body and heart hurt
but my sympathy is my own downfall.
My cool eyes smile sadly
A breeze plays about the scattering
flowers
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Ich hatte niemandem, um meinem Herzen zu vertrauen oder
irgendetwas.
Das Glauben an mich war alles.
Es war, dass niemand auf mich wartete, als ich
wanderte
von der Stadt in die Stadt, in Richtung des Schicksals zu laufen.
Wenn ich verwundet werde, weh, weh, mein Körper und mein Herz weh
Aber mein Mitgefühl ist mein eigener Untergang.
Meine kühlen Augen lächeln traurig
Eine Brise spielt über die Streuung
Blumen
Es gab niemanden, der ich fühlen konnte
Ich kann es nicht einmal in meinem Herzen fühlen, um zu sein
allein
Ohne eine einzige Sache zu verlieren,
Ich gebe mich in die Dämmerung
Ein leichter Schlaf ... nach einem leeren Traum ...
Wo gehen die Wellen, wenn sie vorrücken und
zurücktreten?
Das Blutrot spiegelt meine Schönheitsmarke wider
Eine Brise spielt über die Streuung
Blumen
Es war, dass niemand auf mich wartete, als ich
wanderte
von der Stadt in die Stadt, in Richtung des Schicksals zu laufen.
Wenn ich verwundet werde, weh, weh, mein Körper und mein Herz weh
Aber mein Mitgefühl ist mein eigener Untergang.
Meine kühlen Augen lächeln traurig
Eine Brise spielt über die Streuung
Blumen