Romaji
tashika na michishirube ja manzoku suru
koto ga dekizu ni
hazurete mayoikonda michi hirogeyou ka
kokoro no oku no takara no chizu
sagasu wa okiwasureta yume
nani ka hitotsu gisei ni shite demo
mitsuke dasunda
hateshinaku tsuzuku kakugo wo kakushin
ni kaete
kasabaru fuku nugisute kokorozuyoki
tabibito ni naru
mitsuketa takaramono ga tannaru ishi
KORO da to shite mo
atsume tsumiagete yukeba ooki na yuuki
tatoe jikan ga kakarou to mo kawarazu
kibou ni michita yume
itsumo hoshii no wa kokoro yusaburu
shigeki
daremo ga mitsukedashita nukarumu michi
wo aruiteiku
yogoreta kutsu mo kaezu ni
hateshinaku tsuzuku kakugo ni PRIDE wo
kuwaete
kasabaru fuku nugisute kokorozuyoki
tabibito ni naru
itsuka wa subete wo te ni shite
kurikaesu yume mo minaku nari
soko kara ugokenaku nattara
tsukai furushita chizu ni atarashiku
kakikuwaereba ii sa
hateshinaku tsuzuku kakugo ni PRIDE wo
kuwaete
kasabaru fuku nugisute kokorozuyoku
hateshinaku tsuzuku kakugo wo kakushin ni
kaete
kasabaru fuku nugisute kokorozuyoki
tabibito ni naru
English
when there was a definite guide I
couldn't be fully satisfied
so I went off and lost my way I guess
I'll open it, the treasured map inside my
heart
I'm searching for forgotten dreams
even if I have to make some kind of
sacrifice, I'll find them
continuing on endlessly turning resolve
into conviction
I throw off my bulky clothing and become
a strong-hearted traveler
even if the treasure I found is just a
mere rock
if I collect and pile it up great
courage
even if I decide to take my time the
dreams are filled with hope that won't
change
what I always want is a stimulus that
will shake my heart
no one has found it walking down muddy
streets
without changing dirtied shoes
continuing on endlessly adding pride to
resolution
I throw off my bulky clothing and become
a strong-hearted traveler
someday holds everything and I'm
ceasing to see the repeating dream
if I've become unable to move from there
it's okay to write in something new on
the worn out map
continuing on endlessly adding pride to
resolution
I throw off my bulky clothing
strong-hearted
continuing on endlessly turning resolve
into conviction
I throw off my bulky clothing and become
a strong-hearted traveler
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Wenn es einen bestimmten Guide gab, i
konnte nicht vollständig zufrieden sein
Also ging ich aus und verlor den Weg, den ich denke
Ich öffne es, die geschätzte Karte in meinem
Herz
Ich suche nach vergessenen Träumen
Auch wenn ich etwas machen muss
Opfer, ich finde sie
Weiter, um endlos aufrechtzuerhalten
in Überzeugung
Ich werfe meine sperrige Kleidung ab und werde
ein starker Reisender
Auch wenn der Schatz, den ich gefunden habe, ist nur ein
bloßer Rock
Wenn ich sammle und haust, ist es großartig
Mut
Auch wenn ich mich entscheide, meine Zeit zu nehmen
Träume sind voller Hoffnung, die nicht
Veränderung
Was ich immer will, ist ein Anreiz, der
wird mein Herz schütteln
Niemand hat es gefunden, schlammig zu gehen
Straßen
ohne verschmutzte Schuhe zu wechseln
weiterhin unendlich stolz darauf hinzufügen
Auflösung
Ich werfe meine sperrige Kleidung ab und werde
ein starker Reisender
Eines Tages hält alles und ich
aufhören, den wiederholten Traum zu sehen
Wenn ich nicht von dort nicht bewegen kann
Es ist in Ordnung, in etwas Neues zu schreiben
die abgenutzte Karte
weiterhin unendlich stolz darauf hinzufügen
Auflösung
Ich werfe meine sperrige Kleidung ab
Starkherzig
Weiter, um endlos aufrechtzuerhalten
in Überzeugung
Ich werfe meine sperrige Kleidung ab und werde
ein starker Reisender