Koe Text - Pokemon

Every Little Thing Koe Pokemon "Victini and Reshiram" movie theme Text

Koe Text

Aus dem AnimePokemon Pokémon | Pocket Monsters

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

michite ita kono yo ni umare
hajimete no hikari
aoi aoi inochi wa tsuyoku
ima ikite'ru to naita

wasurenai wasurenai yo, to
yorokobi wo mune ni
kanashimi mo toki no nagare ni
tayutau hibi no naka de

sore de mo hito wa wasurete yuku koto
oroka da to koukai mo suru kedo
omotte iru yo aishite iru yo
hontou no yasashisa wo ikiru tame ni

kokoro ni kokoro ni itsumo aru yo
taisetsu na kagayaita tashika na mono
tomadoinagara mo eien de wa nai hibi wo
ippai aishitai
kimi ni aeta kara
kitto tsuyoku naru

sabishisa wa toki ga tatsu hodo
tomedonaku afureru
aishite'ta sono takusan to
ikiyou to suru tabi ni

tsuyoku kokoro no mama ni aru koto de
massugu ni kaeru basho ga aru koto
koko e kite shiawase datta, to
tsutaete yukeru you ni ikite miru yo

iki to shi ikiyuku kibou no hikari no
saki ni
yume no tsuzuki ga aru nara
sora wo aoide kono tenohira ni kanjite
ippai no arigatou

bokura wa itsu de mo donna toki datte
kitto hitori-kiri ja nai n da

kokoro ni kokoro ni itsumo aru yo
taisetsu na kagayaita tashika na mono
tomadoinagara mo eien de wa nai hibi wo
ippai aishitai
kimi to yasashisa to
hikari aru kagiri

English

Born into this light-filled world,
seeing its very first light,
that blue life, with force,
cried out: "Right now I am living."

"I won't forget. I will not forget."
It fills its bosom with joy,
in the days where sorrow sways
to the flow of time.

Although at times people will lament
at the foolish loss of their memory,
they still reminisce, they still love,
so that they can live in true tenderness.

In our heart, there will always be
something precious, definite, and shiny.
Even if we are still wandering,
I want to love my limited days.
Because I have met you,
I can become stronger.

Loneliness grows stronger
with the passage of time.
I loved, like everyone else,
when I decided to live my life.

Having a strong and true heart
is to have a place where you can
immediately return.
I have come here, and I want to keep
living
so that I can convey later my happiness.

If ahead of the light of my hope to live
is a continuation of my dream,
then I will look up into the sky
and feel with my palm the overwhelming
gratitude.

Forever and ever, no matter when,
we are never alone.

In our heart, there will always be
something precious, definite, and shiny.
Even if we are still wandering,
I want to love my limited days,
as long as I have
you, tenderness, and light.

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

In diese leichte Welt geboren,
Sehen Sie das erste Licht,
dieses blaue Leben mit Gewalt,
rief: Im Moment lebe ich.

Ich werde nicht vergessen. Ich werde nicht vergessen.
Es füllt seinen Busen mit Freude,
In den Tagen, in denen Kummer schwenkt
zum fließend.

Obwohl die Leute zuweilen lagen
beim dummen Verlust ihres Gedächtnisses,
Sie erinnern sich immer noch, sie lieben immer noch,
damit sie in echter Zärtlichkeit leben können.

In unserem Herzen wird es immer geben
Etwas kostbar, definitiv, definitiv und glänzend.
Auch wenn wir noch wandern,
Ich möchte meine befristeten Tage lieben.
Weil ich dich getroffen habe,
Ich kann stärker werden.

Einsamkeit wächst stärker
im Laufe der Zeit.
Ich habe geliebt, wie alle anderen,
Als ich beschloss, mein Leben zu leben.

Ein starkes und wahres Herz haben
ist ein Ort, an dem Sie können
sofort zurückkehren.
Ich bin hierher gekommen, und ich möchte behalten
Leben
damit ich später mein Glück vermitteln kann.

Wenn vor dem Licht meiner Hoffnung leben, um zu leben
ist eine Fortsetzung meines Traums,
Dann werde ich in den Himmel schauen
und fühle mich mit meiner Handfläche das überwältigende
Dankbarkeit.

Für immer und ewig, egal wann,
Wir sind niemals alleine.

In unserem Herzen wird es immer geben
Etwas kostbar, definitiv, definitiv und glänzend.
Auch wenn wir noch wandern,
Ich möchte meine befristeten Tage lieben,
Solange ich habe
Sie, Zärtlichkeit und Licht.

Pokemon Koe Text - Information

Titel:Koe

AnimePokemon

Art des Liedes:Other

Erscheint in:"Victini and Reshiram" movie theme

Durchgeführt von:Every Little Thing

Organisiert von:Masafumi Nakao & Every Little Thing

Text von:Kaori Mochida

Pokemon Informationen und Songs wie Koe

Koe Text - Pokemon