Romaji
Nee Kimi-tachi no yume tte nani ka naa?
Pokemon hyakugojuuippiki, getto~!
Ara Watashi to onnaji!
E~? Otona no kuse ni hen na no~.
Nani yo~ Ikena~i?
Ikenaku nai kedo saa....
Nee Kimi-tachi saa Hoka ni wa donna yume
ga aru no?
U~n to nee Mou hitotsu no yume wa
nee....
Hayaku otona ni naritai n' da
E? Doushite?
Hayaku otona ni naritai no
Kodomo tte tanoshii ja nai
Demo ne Nan da ka natte mitai
Jaa Kondo wa watashi no yume iu wa
ne....
Mo ichido kodomo ni modotte mitai
E~? Nande~?
Mo ichido kodomo ni modotte mitai no
Otona de ii no ni
Ichi-nichi dake demo narenai ka na
Narekkonai yo~
Nmou Ijiwaru-
Mukashi watashi ga mada kodomo datta
koro
Poketto ni irete 'ta takusan no
takaramono
Ima demo tokidoki kao wo nozokaseru no
yo
Sore tte moshikashite Pikachuu?
Saa Nan deshou ne?
Mukashi no kodomo Ima no kodomo
Poketto no nakami wa itsu datte
Otoko no ko demo Onna no ko demo
Poketto no nakami wa dare datte
Fantajii
Ran-ran-ran-ran-ran-ran-ran-ra-ran
Ra-ra-ran-ran-ran-ran-ra-ran
Ran-ran-ran-ran-ran-ran-ran-ra-ran
Ra-ra-ran-ran-ran-ran-ra-ran
Moshimo otona ni natta nara
Nani shite mitai?
Kodomo to asonde ageru n' da
Yappari asobitai n' da
Demo ne shigoto mo chotto suru yo
Ano ne Watashi ga moshimo ne...
Mo ichido kodomo ni modoreta nara
Nani shitai no?
Atte mitai hito ga iru no
E~ Dare na no~?
Ichi-nichi dake demo aenai ka na
A! Hatsukoi no hito da!
Attari~!
Mukashi watashi ga itsu ka tewatasou to
Poketto ni irete 'ta tezukuri no
purezento
Itsu demo doki-doki kao ga akaku naru yo
Purezento watasenakatta no?
Saa Dou datta kashira?
Mukashi no kodomo Ima no kodomo
Poketto no nakami wa itsu datte
Otoko no ko demo Onna no ko demo
Poketto no nakami wa dare datte
Fantajii
Ran-ran-ran-ran-ran-ran-ran-ra-ran
Ra-ra-ran-ran-ran-ran-ra-ran
Ran-ran-ran-ran-ran-ran-ran-ra-ran
Ra-ra-ran-ran-ran-ran-ra-ran
......
English
Hey I wonder What are your dreams?
To get the 151 Pokemon!
Oh Just like mine!
Eh? That's odd since you're an adult
What the heck~ I mustn't?
It's not that you mustn't but...
Hey You What other sort of dreams do you
have?
U~h Another dream Let me see...
I want to grow up
Eh? Why?
I want to become an adult
Isn't being a child fun
Yeah but I want to try becoming one
somehow
Well then Let me see I'll tell you my
dream...
I want to become a kid once again
Eh? But why~?
I want to become a kid once more
But you're fine as an adult
I wonder Can't I become one even for just
a day
You can't you know~
Arggh You're mean
When I was still a child
I have in my pocket many treasures
Even until now sometimes I peek
By any chance is that Pikachu?
So what is it?
Children of the past Children of the
present
The stuff in their pockets no matter when
Boys as well as girls
The stuff in their pockets no matter who
Fantasy
Ran-ran-ran-ran-ran-ran-ran-ra-ran
Ra-ra-ran-ran-ran-ran-ra-ran
Ran-ran-ran-ran-ran-ran-ran-ra-ran
Ra-ra-ran-ran-ran-ran-ra-ran
If you become an adult
What will you try doing?
I will play with children
You really do want to play
But Hey I'll do a bit of work
Now let me see What about me...
If I become a child once more
What do want to do?
There is a person I would like to meet
Eh Who could that be?
I wonder Can't I meet this person even
for one day
Ah! That must be your first love!
Of course!
I wanted to give the handmade present
That has been in my pocket back then
I always got nervous and blushed
You weren't able to give the gift?
So I wonder how then?
Children of the past Children of the
present
The stuff in their pockets no matter when
Boys as well as girls
The stuff in their pockets no matter who
Fantasy
Ran-ran-ran-ran-ran-ran-ran-ra-ran
Ra-ra-ran-ran-ran-ran-ra-ran
Ran-ran-ran-ran-ran-ran-ran-ra-ran
Ra-ra-ran-ran-ran-ran-ra-ran
......
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Hey, ich frage mich, was sind deine Träume?
Um das 151 Pokemon zu bekommen!
Oh wie meins!
Ah? Das ist seltsam, da du ein Erwachsener bist
Was zum Teufel ~ ich muss nicht?
Es ist nicht, dass du nicht, aber ...
Hey, du was andere Träume hast du?
verfügen über?
~ H Ein weiterer Traum lass mich sehen ...
Ich möchte aufwachsen
Ah? Wieso den?
Ich möchte ein Erwachsener werden
Ist nicht ein Kind Spaß
Ja, aber ich möchte versuchen, eins zu werden
irgendwie
Nun, dann lass mich sehen, sage ich dir
Traum...
Ich möchte wieder ein Kind werden
Ah? Aber warum ~?
Ich möchte noch einmal ein Kind werden
Aber du bist gut wie ein erwachsener
Ich frage mich, dass ich nicht nur eins bin
ein Tag
Sie können nicht wissen ~
Arggh eure gemeint.
Als ich immer noch ein Kind war
Ich habe in meiner Tasche viele Schätze
Auch bis jetzt schaue ich manchmal
Bei jeder Chance ist das Pikachu?
Also, was ist es?
Kinder der vergangenen Kinder des
gegenwärtig
Das Zeug in ihren Taschen, egal wann
Jungen sowie Mädchen
Das Zeug in ihren Taschen, egal wer
Fantasie
Ran-ran-ran-ran-ran-ran-ran-ra-ran
Ra-Ra-Ran-Ran-Ran-Ran-Ra-Ran
Ran-ran-ran-ran-ran-ran-ran-ra-ran
Ra-Ra-Ran-Ran-Ran-Ran-Ra-Ran
Wenn Sie ein Erwachsener werden
Was wirst du versuchen?
Ich werde mit Kindern spielen
Du willst wirklich spielen
Aber hey krank macht ein bisschen Arbeit
Jetzt lass mich sehen, was mit mir ist ...
Wenn ich wieder ein Kind werde
Was willst du tun?
Es gibt eine Person, die ich gerne treffen würde
Eh wer könnte das sein?
Ich frage mich, dass ich nicht diese Person treffen kann
für einen Tag
Ah! Das muss deine erste Liebe sein!
Natürlich!
Ich wollte das handgemachte Geschenk geben
Das war damals in meiner Tasche
Ich wurde immer nervös und errötet
Sie können das Geschenk geben?
Also frage ich mich, wie dann?
Kinder der vergangenen Kinder des
gegenwärtig
Das Zeug in ihren Taschen, egal wann
Jungen sowie Mädchen
Das Zeug in ihren Taschen, egal wer
Fantasie
Ran-ran-ran-ran-ran-ran-ran-ra-ran
Ra-Ra-Ran-Ran-Ran-Ran-Ra-Ran
Ran-ran-ran-ran-ran-ran-ran-ra-ran
Ra-Ra-Ran-Ran-Ran-Ran-Ra-Ran
......