Koe Paroles - Pokemon

Every Little Thing Koe Pokemon "Victini and Reshiram" movie theme Paroles

Koe Paroles

De l'animePokemon Pokémon | Pocket Monsters

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

michite ita kono yo ni umare
hajimete no hikari
aoi aoi inochi wa tsuyoku
ima ikite'ru to naita

wasurenai wasurenai yo, to
yorokobi wo mune ni
kanashimi mo toki no nagare ni
tayutau hibi no naka de

sore de mo hito wa wasurete yuku koto
oroka da to koukai mo suru kedo
omotte iru yo aishite iru yo
hontou no yasashisa wo ikiru tame ni

kokoro ni kokoro ni itsumo aru yo
taisetsu na kagayaita tashika na mono
tomadoinagara mo eien de wa nai hibi wo
ippai aishitai
kimi ni aeta kara
kitto tsuyoku naru

sabishisa wa toki ga tatsu hodo
tomedonaku afureru
aishite'ta sono takusan to
ikiyou to suru tabi ni

tsuyoku kokoro no mama ni aru koto de
massugu ni kaeru basho ga aru koto
koko e kite shiawase datta, to
tsutaete yukeru you ni ikite miru yo

iki to shi ikiyuku kibou no hikari no
saki ni
yume no tsuzuki ga aru nara
sora wo aoide kono tenohira ni kanjite
ippai no arigatou

bokura wa itsu de mo donna toki datte
kitto hitori-kiri ja nai n da

kokoro ni kokoro ni itsumo aru yo
taisetsu na kagayaita tashika na mono
tomadoinagara mo eien de wa nai hibi wo
ippai aishitai
kimi to yasashisa to
hikari aru kagiri

English

Born into this light-filled world,
seeing its very first light,
that blue life, with force,
cried out: "Right now I am living."

"I won't forget. I will not forget."
It fills its bosom with joy,
in the days where sorrow sways
to the flow of time.

Although at times people will lament
at the foolish loss of their memory,
they still reminisce, they still love,
so that they can live in true tenderness.

In our heart, there will always be
something precious, definite, and shiny.
Even if we are still wandering,
I want to love my limited days.
Because I have met you,
I can become stronger.

Loneliness grows stronger
with the passage of time.
I loved, like everyone else,
when I decided to live my life.

Having a strong and true heart
is to have a place where you can
immediately return.
I have come here, and I want to keep
living
so that I can convey later my happiness.

If ahead of the light of my hope to live
is a continuation of my dream,
then I will look up into the sky
and feel with my palm the overwhelming
gratitude.

Forever and ever, no matter when,
we are never alone.

In our heart, there will always be
something precious, definite, and shiny.
Even if we are still wandering,
I want to love my limited days,
as long as I have
you, tenderness, and light.

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Né dans ce monde rempli de lumière,
voyant sa toute première lumière,
que la vie bleu, avec force,
criai: En ce moment je vis.

Je ne veux pas oublier. Je n'oublierai pas.
Elle remplit son sein de joie,
dans les jours où se déhanche de chagrin
à l'écoulement du temps.

Bien que parfois les gens vont se lamenter
à la perte insensée de leur mémoire,
ils se souviennent encore, ils aiment encore,
afin qu'ils puissent vivre dans la vraie tendresse.

Dans notre cœur, il y aura toujours
quelque chose de précieux, précis et brillant.
Même si nous sommes encore errons,
Je veux aimer mes jours limités.
Parce que je vous ai rencontré,
Je peux devenir plus fort.

La solitude se renforce
avec le passage du temps.
J'ai aimé, comme tout le monde,
quand j'ai décidé de vivre ma vie.

Avoir un fort et vrai coeur
est d'avoir un endroit où vous pouvez
retourner immédiatement.
Je suis venu ici, et je veux garder
vie
afin que je puisse transmettre plus tard mon bonheur.

Si l'avance de la lumière de mon espoir de vivre
est une continuation de mon rêve,
alors je vais regarder dans le ciel
et sentir avec ma paume l'écrasante
Reconnaissance.

Pour toujours et jamais, peu importe quand,
nous ne sommes jamais seuls.

Dans notre cœur, il y aura toujours
quelque chose de précieux, précis et brillant.
Même si nous sommes encore errons,
Je veux aimer mes jours limités,
tant que je
vous, la tendresse et la lumière.

Pokemon Koe Paroles - Information

Titre:Koe

AnimePokemon

Type de chanson:Other

Apparaît dans:"Victini and Reshiram" movie theme

Interprété par:Every Little Thing

Arrangé par:Masafumi Nakao & Every Little Thing

Paroles par:Kaori Mochida

Pokemon Informations et chansons comme Koe

Koe Paroles - Pokemon