Romaji
OK!
OK! tsugi ni susumou ze!
OK! issho nara daijoubu!
OK! kaze ga kawatte mo
OK! kawaranai ano yume!
koko made kuru no ni muchuu sugite
kizukazu ni ita keredo
atarashii sekai e no tobira no KAGI wa
shiranai uchi ni GET shite ita yo
GOLDEN SMILE & SILVER TEARS
yorokobi to kuyashisa to
kawaribanko ni KAO dashite
minna wo tsuyoku shite kureteru yo
OK! ORE ni tsuite koi!
OK! kiai nara makenai ze!
OK! KABE ni butsukatte mo
OK! owaranai kono tabi!
akirame-kaketari shita koto mo
nakatta wake ja nai keredo
tabidachi no ano asa no moeteru ORE
ga
sore de ii no ka to toikakete kuru yo
GOLDEN SUN & SILVER MOON
o-hi-sama to o-tsuki-sama
kawaribanko ni KAO dashite
minna wo mimamotte kureteru yo
da * ka * ra
OK! fuan nante tabechaou!
OK! jiman no WAZA "karagenki"
OK! namae mo koe mo shiranai
aitsura ga matteru hazu!
aitsura ni aitai'nda!
i * ku * ze
OK! tsugi no tobira akeyou ze!
OK! jiman no WAZA "mukoumizu"
OK! issho ni naite waratta
nakama-tachi ga tsuite iru!
nakama-tachi wo shinjiteru!
OK!!
English
OK!
OK! Let's move on!
OK! If we're together, we'll be all right
OK! Though the winds are changing
OK! That dream will not!
Up until now we've been going on in a
daze
And though we hadn't noticed
The key to the door to the new world is
In getting something unknown
GOLDEN SMILE & SILVER TEARS
Delight and frustration
Are always changing faces
And giving strength to everyone
OK! Follow me!
OK! If we cry out in triumph, we can't
lose!
OK! Even if we break through the wall
OK! This journey won't end!
Though I had begun to give up
There was no reason for me to
The morning sun burning brightly on my
journey
Asks me, "That much is fine, right?"
GOLDEN SUN & SILVER MOON
The sun and the moon
Are always changing faces
And protecting everyone
So then...
OK! Swallow your fear
OK! A prideful move, "Bravado!"
OK! Though I don't know their names or
voices
They are waiting for me!
I will face them someday!
Let's go!
OK! Let's open the next door!
OK! A prideful move, "Recklessness!"
OK! We cry and laughed together
My comrades are with me!
I believe in them!
OK!!
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
OK!
OK! Lass uns weitermachen!
OK! Wenn zusammen waren, ist alles gut
OK! Obwohl sich die Winde ändern
OK! Dieser Traum wird nicht!
Bis jetzt in einem
Benommenheit
Und obwohl wir nicht bemerkt hatten
Der Schlüssel zur Tür zur neuen Welt ist
In etwas Unbekannten bekommen
Goldenes Smile & Amp; Silberne Tränen
Freude und Frustration
Wechseln Sie immer Gesichter
Und allen Kraft geben
OK! Folge mir!
OK! Wenn wir im Triumph schreien, können wir nicht
NS!
OK! Auch wenn wir die Mauer durchbrechen
OK! Diese Reise endet nicht!
Obwohl ich begonnen hatte, aufzugeben
Es gab keinen Grund für mich
Die Morgensonne brennt hell auf meiner
Reise
Fragt mich, das ist viel gut, richtig?
Goldene Sun & Amp; SILBERMOND
Die Sonne und der Mond
Wechseln Sie immer Gesichter
Und jeden schützen
Also dann...
OK! Schlucken Sie Ihre Angst
OK! Eine breite Bewegung, Bravado!
OK! Obwohl ich ihre Namen nicht kenne oder
Voices.
Sie warten auf mich!
Ich werde ihnen eines Tages sehen!
Lass uns gehen!
OK! Lasst uns die nächste Tür öffnen!
OK! Eine breite Bewegung, Rücksichtslosigkeit!
OK! Wir weinen und lachten zusammen
Meine Kameraden sind bei mir!
Ich glaube an sie!
OK!!