Romaji
Mitsumeau hodo soba ni ite Yasashisa mo
egao mo surechigai
Anata kizukanu furi shite Itazura ni
isogiashi
Sore demo kagayaku Ano oka no ue de
Togiretogire no monogatari wo Tada enjiru
dake de
Futari tsutsumu niji wa Hitotsu no negai
wo kanaeru
Taiyou ni nioi da ne Anata no yume mo
shatsu mo
Kibou ni michita hitomi hi subete
kagayaki ni kaeru
Da kara taisetsu no yume wo Kesshite
akiramenaide
Oozora ni furimuku chikara to yuuki
Mochitsuzukete
Osanai hi wa nani ni demo Fushigi wo
sagashidasu koto ga dekita
Maru de sore ga eien ni Owaranai ka no
you ni
Aoku niji n' da Jikan no hodou de
Moshimo anata ga mayotta toki wa Sou
omoidashite ne
Ai to yuuki kureta Ano oka ni kakaru niji
wo
Otona ni naru ni tsurete Minna kawatte
iku
Shounen no kokoro kyanbasu zutto egaite
ite
Anata ga ima no mama de Kirameite 'ru you
ni
Itsu mo made itsu mo made mo Sotto
mimamotte ikitai
Taiyou ni nioi da ne Anata no yume mo
shatsu mo
Kibou ni michita hitomi hi subete
kagayaki ni kaeru
Da kara taisetsu no yume wo Kesshite
akiramenaide
Oozora ni furimuku chikara to yuuki
Mochitsuzukete
English
I stay near you so as to be staring
Snubbing kindness and smiles
You pretend not to notice and play a
little mischief, speeding up your steps
Even that shines On top of this hill
Merely acting out fragmented stories
The rainbow surrounding the two of us
makes one wish come true
It's the fragrance of the sun, isn't it
In your dreams and shirt
And as for your eyes filled with hope
everything turns into brilliance
So don't give up on a precious dream
And go on having the strength and
courage that soars up to the skies
When we were little anything we were
able to search out wonders
Like that will never end
If you get lost On the path of time
That blurred green Remember that
The rainbow spreading across the hill
that gave us love and courage
Along with growing up Everyone goes on
changing
Drawing you now as you are, like
shining,
On the canvas of this young man's heart
Forever forever I'd like to quietly
watch over you
It's the fragrance of the sun, isn't it
In your dreams and shirt
And as for your eyes filled with hope
everything turns into brilliance
So don't give up on a precious dream
And go on having the strength and
courage that soars up to the skies
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Ich bleibe in der Nähe von dir, um starrt
Snubbing-Freundlichkeit und Lächeln
Sie geben so, als würden Sie nicht bemerken und spielen
Kleiner Unfug, beschleunigen Sie Ihre Schritte
Sogar das leuchtet auf diesem Hügel
Lediglich fragmentierte Geschichten auszusaugen
Der Regenbogen um beide von uns
lässt einen Wunsch wahr werden
Es ist der Duft der Sonne, ist es nicht
In deinen Träumen und Hemd
Und wie für deine Augen mit Hoffnung gefüllt
Alles wird in Brillanz
Gib also nicht auf einen kostbaren Traum auf
Und gehen Sie mit der Kraft und
Mut, der bis zum Himmel steigt
Als wir etwas waren, was waren wir
in der Lage, Wunder zu suchen
So wird das niemals enden
Wenn Sie sich auf dem Pfad verloren haben
Das verschwommenes Grün erinnert sich daran
Der Regenbogen breitet sich über den Hügel aus
das gab uns Liebe und Mut
Zusammen mit dem Aufwachsen geht jeder weiter
Ändern
Ich zeichne dich jetzt, wie du bist, wie
leuchtenden,
Auf der Leinwand dieses jungen Mannes Herz
Für immer für immer id id wie leise
über euch wachen
Es ist der Duft der Sonne, ist es nicht
In deinen Träumen und Hemd
Und wie für deine Augen mit Hoffnung gefüllt
Alles wird in Brillanz
Gib also nicht auf einen kostbaren Traum auf
Und gehen Sie mit der Kraft und
Mut, der bis zum Himmel steigt