Romaji
Mitsumeau hodo soba ni ite Yasashisa mo
egao mo surechigai
Anata kizukanu furi shite Itazura ni
isogiashi
Sore demo kagayaku Ano oka no ue de
Togiretogire no monogatari wo Tada enjiru
dake de
Futari tsutsumu niji wa Hitotsu no negai
wo kanaeru
Taiyou ni nioi da ne Anata no yume mo
shatsu mo
Kibou ni michita hitomi hi subete
kagayaki ni kaeru
Da kara taisetsu no yume wo Kesshite
akiramenaide
Oozora ni furimuku chikara to yuuki
Mochitsuzukete
Osanai hi wa nani ni demo Fushigi wo
sagashidasu koto ga dekita
Maru de sore ga eien ni Owaranai ka no
you ni
Aoku niji n' da Jikan no hodou de
Moshimo anata ga mayotta toki wa Sou
omoidashite ne
Ai to yuuki kureta Ano oka ni kakaru niji
wo
Otona ni naru ni tsurete Minna kawatte
iku
Shounen no kokoro kyanbasu zutto egaite
ite
Anata ga ima no mama de Kirameite 'ru you
ni
Itsu mo made itsu mo made mo Sotto
mimamotte ikitai
Taiyou ni nioi da ne Anata no yume mo
shatsu mo
Kibou ni michita hitomi hi subete
kagayaki ni kaeru
Da kara taisetsu no yume wo Kesshite
akiramenaide
Oozora ni furimuku chikara to yuuki
Mochitsuzukete
English
I stay near you so as to be staring
Snubbing kindness and smiles
You pretend not to notice and play a
little mischief, speeding up your steps
Even that shines On top of this hill
Merely acting out fragmented stories
The rainbow surrounding the two of us
makes one wish come true
It's the fragrance of the sun, isn't it
In your dreams and shirt
And as for your eyes filled with hope
everything turns into brilliance
So don't give up on a precious dream
And go on having the strength and
courage that soars up to the skies
When we were little anything we were
able to search out wonders
Like that will never end
If you get lost On the path of time
That blurred green Remember that
The rainbow spreading across the hill
that gave us love and courage
Along with growing up Everyone goes on
changing
Drawing you now as you are, like
shining,
On the canvas of this young man's heart
Forever forever I'd like to quietly
watch over you
It's the fragrance of the sun, isn't it
In your dreams and shirt
And as for your eyes filled with hope
everything turns into brilliance
So don't give up on a precious dream
And go on having the strength and
courage that soars up to the skies
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Je reste près de toi pour regarder
Gentillesse et sourires
Vous prétendez ne pas remarquer et jouer un
Petit malicieux, accélérant vos pas
Même ça brille sur cette colline
Simplement agir des histoires fragmentées
L'arc-en-ciel entourant les deux d'entre nous
fait un souhait devenu réalité
C'est le parfum du soleil, n'est pas
Dans vos rêves et votre chemise
Et comme pour tes yeux remplis d'espoir
tout se transforme en brillance
Alors n'abandonne pas un rêve précieux
Et continuer à avoir la force et
courage qui s'envolonne jusqu'au ciel
Quand nous étions peu tout ce que nous étions
capable de chercher des merveilles
Comme ça ne finira jamais
Si vous vous perdez sur le chemin du temps
Ce vert flou se souvient que
L'arc-en-ciel se répandant sur la colline
cela nous a donné l'amour et le courage
Avec grandir tout le monde continue
en changeant
Vous dessinez maintenant comme vous êtes, comme
brillant,
Sur la toile de ce jeune homme
Pour toujours pour toujours id à toujours comme tranquillement
veille sur vous
C'est le parfum du soleil, n'est pas
Dans vos rêves et votre chemise
Et comme pour tes yeux remplis d'espoir
tout se transforme en brillance
Alors n'abandonne pas un rêve précieux
Et continuer à avoir la force et
courage qui s'envolonne jusqu'au ciel