Romaji
Mitsumeau hodo soba ni ite Yasashisa mo
egao mo surechigai
Anata kizukanu furi shite Itazura ni
isogiashi
Sore demo kagayaku Ano oka no ue de
Togiretogire no monogatari wo Tada enjiru
dake de
Futari tsutsumu niji wa Hitotsu no negai
wo kanaeru
Taiyou ni nioi da ne Anata no yume mo
shatsu mo
Kibou ni michita hitomi hi subete
kagayaki ni kaeru
Da kara taisetsu no yume wo Kesshite
akiramenaide
Oozora ni furimuku chikara to yuuki
Mochitsuzukete
Osanai hi wa nani ni demo Fushigi wo
sagashidasu koto ga dekita
Maru de sore ga eien ni Owaranai ka no
you ni
Aoku niji n' da Jikan no hodou de
Moshimo anata ga mayotta toki wa Sou
omoidashite ne
Ai to yuuki kureta Ano oka ni kakaru niji
wo
Otona ni naru ni tsurete Minna kawatte
iku
Shounen no kokoro kyanbasu zutto egaite
ite
Anata ga ima no mama de Kirameite 'ru you
ni
Itsu mo made itsu mo made mo Sotto
mimamotte ikitai
Taiyou ni nioi da ne Anata no yume mo
shatsu mo
Kibou ni michita hitomi hi subete
kagayaki ni kaeru
Da kara taisetsu no yume wo Kesshite
akiramenaide
Oozora ni furimuku chikara to yuuki
Mochitsuzukete
English
I stay near you so as to be staring
Snubbing kindness and smiles
You pretend not to notice and play a
little mischief, speeding up your steps
Even that shines On top of this hill
Merely acting out fragmented stories
The rainbow surrounding the two of us
makes one wish come true
It's the fragrance of the sun, isn't it
In your dreams and shirt
And as for your eyes filled with hope
everything turns into brilliance
So don't give up on a precious dream
And go on having the strength and
courage that soars up to the skies
When we were little anything we were
able to search out wonders
Like that will never end
If you get lost On the path of time
That blurred green Remember that
The rainbow spreading across the hill
that gave us love and courage
Along with growing up Everyone goes on
changing
Drawing you now as you are, like
shining,
On the canvas of this young man's heart
Forever forever I'd like to quietly
watch over you
It's the fragrance of the sun, isn't it
In your dreams and shirt
And as for your eyes filled with hope
everything turns into brilliance
So don't give up on a precious dream
And go on having the strength and
courage that soars up to the skies
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Me quedo cerca de ti para estar mirando
Snubbing amabilidad y sonrisas
Pretendes no dar cuenta y jugar un
Poca travesura, acelerando tus pasos.
Incluso eso brilla en la cima de esta colina
Simplemente actuando historias fragmentadas
El arco iris que lo rodea los dos.
hace que un deseo se haga realidad
Es la fragancia del sol, no lo es.
En tus sueños y camisas
Y en cuanto a tus ojos llenos de esperanza.
todo se convierte en brillo
Así que no te rindas en un precioso sueño
Y seguir teniendo la fuerza y
coraje que se eleva hasta los cielos
Cuando éramos pequeños cualquier cosa que estuviéramos
capaz de buscar maravillas
Así nunca terminará
Si te pierdes en el camino del tiempo.
Que el verde borroso recuerda que
El arco iris se extendió por toda la colina.
Eso nos dio amor y coraje.
Junto con el crecimiento de todos, continúa
cambiando
Dibujándote ahora como eres, como
brillante,
En el lienzo de este corazón de jóvenes.
Para siempre por siempre, me gustaría identificar en silencio
cuidarte
Es la fragancia del sol, no lo es.
En tus sueños y camisas
Y en cuanto a tus ojos llenos de esperanza.
todo se convierte en brillo
Así que no te rindas en un precioso sueño
Y seguir teniendo la fuerza y
coraje que se eleva hasta los cielos