Romaji
Tsumetaku kawaita kaze ni
Fukareta giniro
Itsuka no kōri no kioku
Kakaete arukidashita
Yukusaki wa toku
Tabiji wa kewashiku
Soredemo kokoro no hi wa kiezu ni
Tashika ni te ni shita
Kizuna ga itsushika
Yuki ni kawaru
Sa
Tobira o hiraite ikou
Mirai o egaite ikou
Donna unmei ga matte iyou to
Ano hi no yakusoku gyutto nigirishime
Ima, ashita e fumidashite ikou
[Full Version Continues]
Nagai aida kodoku datta kako wa itsukara ka
Tobira no haji hikkakatte
Akeru no wo jama shiteita
Soredemo ima made
Kasaneta deai ya
Moratta kotoba ga oshiete kureta
Akirame nakereba
Tayasuku kibou wa
Kietari shinai
Saa
Tobira wo hiraite ikou
Hikari wo tsukami ni ikou
Kesshite orenai tsuyoi kokoro de
Donna kako datte zenbu uketomete
Nao mae dake wo mite ikou
Kono saki nani ga attemo
Shinjirareru mono wo
Kanarazu jibun no te de
Mitsukedaseru you ni
Tatoe kaze ga fukou to
Tatoe yuki ga furou to
Mune wo hatte saku hana no you ni
Itsumo chikarazuyoku ikite yukeru you ni
Dakara
Tobira wo hiraite ikou
Mirai wo egaite ikou
Donna unmei ga matteiyou to
Zettai kawaranai omoi wo mune ni
Ima ashita e fumidashite ikou
English
A silver color that was blown away by the cold, dry wind
I started walking, holding on to the frozen memory from the past
The destination is far and the path on the way is rough
But the fire in my heart won't die
A bond I certainly gained someday turns into
Courage
Here
Let's open the door, let's draw the future
No matter what kind of fate is waiting
Hold on to the promise from that day tightly in my hand
Let's start taking a step into tomorrow
[Full Version Continues]
The past where I was alone for a long time
Somehow it stuck to the edge of the door
And prevented me from opening it
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
But until now
Various encounters and
Words that were given to me taught me
That if I don't give up
Hope won't disappear easily
Here
Let's open the door
To reach the light
With a strong mind that won't easily be broken
Accept any kind of past
And only look ahead
No matter kind of future awaits you
Grab what you can believe
With your own hands
Even if the wind blows
Even if it snows
Like a flower that blooms with pride
Always live strongly
So
Let's open the door
To draw the future
No matter kind of future awaits you
With a firm belief in your heart
And take a step to tomorrow now
Kanji
冷たく乾いた風に
吹かれた 銀色
いつかの氷の記憶
抱えて 歩き出した
行く先は遠く
旅路は険しく
それでも心の灯は消えずに
確かに手にした
絆が いつしか
勇気に変わる
さぁ
扉を開いていこう
未来を描いていこう
どんな運命が待っていようと
あの日の約束 ギュッと握りしめ
今 明日へ踏み出していこう
[この先はFULLバージョンのみ]
長い間 孤独だった過去は いつからか
扉の端 引っかかって
開けるのを邪魔していた
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
それでも 今まで
重ねた出会いや
もらった言葉が 教えてくれた
あきらめなければ
たやすく希望は
消えたりしない
さぁ
扉を開いていこう
光を掴みにいこう
決して折れない強い心で
どんな過去だって全部受け止めて
なお 前だけを見ていこう
この先 何があっても
信じられるものを
必ず自分の手で
見つけ出せるように
たとえ風が吹こうと
たとえ雪が降ろうと
胸を張って咲く花のように
いつも力強く生きてゆけるように
だから
扉を開いていこう
未来を描いていこう
どんな運命が待っていようと
絶対 変わらない思いを胸に
今 明日へ踏み出していこう
Alle Texte
Eine silberne Farbe, die durch den kalten, trockenen Wind weggeblasen wurde
Ich fing an zu gehen und hielt an der gefrorenen Erinnerung aus der Vergangenheit an
Das Ziel ist weit und der Weg auf dem Weg ist rau
Aber das Feuer in meinem Herzen stirbt nicht
Eine Bindung, in der ich eines Tages eines Tages gewonnen habe
Mut
Hier
Lass uns die Tür öffnen, lass uns die Zukunft ziehen
Egal was für ein Schicksal wartet
Halten Sie an dem Versprechen von diesem Tag fest in der Hand
Lasst uns einen Schritt in morgen nehmen
[Vollständige Version geht weiter]
Die Vergangenheit, in der ich lange allein war
Irgendwie steckte es an der Türkante
Und verhinderte mich daran, es zu öffnen
[Quelle: https://lyricsfromanim.com]
Aber bis jetzt
Verschiedene Begegnungen und
Worte, die mir gegeben wurden, hat mich gelehrt
Das, wenn ich nicht aufgab
Die Hoffnung wird nicht leicht verschwinden
Hier
Lasst uns die Tür öffnen
Das Licht erreichen
Mit einem starken Geist, der nicht leicht kaputt ist
Akzeptieren Sie jede Art von Vergangenheit
Und schau nur voraus
Auch wenn der Wind weht
Auch wenn es schneit
Wie eine Blume, die mit Stolz blüht
Immer stark leben
So
Lasst uns die Tür öffnen
Die Zukunft ziehen
In keiner Art der Zukunft erwartet Sie
Mit einem festen Glauben an dein Herz
Und nehmen Sie jetzt einen Schritt bis morgen