Romaji
Zutto zutto kono mama kawarazu
Toki ga sugiru to omotteita
Demo chigau ne
Mainichi nanika ga sukoshi zutsu
kawatteiku
boku wa eien nante iranai
Kimi to koko de sugosu shunkan
Atsuku itaku tokimeteitai
Kodou wo kanjitetai
mamoritai yo
Demo mamorareteru atatakai manazashi ni
Chikara ga tsuyosa ja nai
Kokoro no oku ni kizamou
shinjiteiru shinjirareru
Korekara aruku kono michi wo
Kimi ga iru yo boku ga iru yo
Sore ijou nani mo iranai
Umareta imi sagasu yori mo
Ima ikiteru koto kanjite
Kotae yori mo daiji na mono
Hitotsu hitotsu mitsuketeiku
[Full Version Continues]
itsumo nanika umaku ikanai to
Oite kareru to asetteita
Demo chigau ne
Mainichi nanika ga sukoshi zutsu kawareru
n da
kimi wa itsumo egao wo kureru ne
Boku wa kimi ni nani ga dekiru no
Gomen yori tsutaetai kotoba
KOKORO kara arigatou
mamoritai yo demo mamorareteru
Isshou ni sasaeaou
Namida ga yowasa ja nai
Kokoro no oku de shitteru
hitori de iru futari de iru
Minna to sugosu sorezore no
Toki no naka ni tsumatteiru
Kokoro ga furueru shunkan
Motometeiru motomerareru
Shiwase wa soko ni aru hazu
Kotae yori mo daiji na mono
Hitotsu hitotsu mitsukaru kara
Shinjiteiru shinjirareru
Korekara aruku kono michi wo
Kimi ga iru yo boku ga iru yo
Sore ijou nani mo iranai
Umareta imi sagasu yori mo
Ima ikiteru koto kanjite
Kotae yori mo daiji na mono
Hitotsu hitotsu mitsuketeiku
English
All the time, I've thought time would
pass
As it is without changing
But I was wrong,
Everyday something changes little by
little
I don't need an eternity,
But the moment I spend in here with you
I wanna beat my heart passionately and
painfully
I wanna feel this throbbing
I wanna protect you,
However I am protected by your warm look
Strength is not power;
Let's engrave it within our hearts
Believing and being believed
After this we'll walk on this road
I am here; you are here
We don't need anything further
I feel that I am living
Rather than look for the reason I was
born
Rather than the answer,
I'm finding more important things one by
one
[Full Version Continues]
When something never goes well,
I was impatient to be left behind
But I was wrong,
Everyday something is changed a little by
little
You always give me a smile
I can do what for you?
I wanna say, rather than I'm sorry,
From the bottom of my heart, thank you!
Protecting, but being protected
Together, let's support each other
Tears are not weakness;
Inside our hearts, we know it.
When we're alone or in pair
In the time each one spends
With everybody, are packed
Moments that make our hearts shake
Seeking and being sought
Happiness must be there
Because things more important
Than the answer I'll find one by one
Believing and being believed
After this we'll walk on this road
I am here; you are here
We don't need anything further
I feel that I am living
Rather than look for the reason I was
born
Rather than the answer,
I'm finding more important things one by
one
Kanji
ずっとずっとこのまま変わらず
時が過ぎると思っていた
でも違うね 毎日何かが
少しずつ変わっていく
僕は永遠なんていらない
君とココで過ごす瞬間
熱く 痛く ときめいていたい
鼓動を感じてたい
守りたいよ でも守られてる
あたたかい瞳に
力が強さじゃない
心の奥に 刻もう
信じている 信じられる
これから歩くこの道を
君がいるよ 僕がいるよ
それ以上何もいらない
生まれた意味探すよりも
今生きてること 感じて
答えよりも 大事なもの
1つ1つ見つけていく
[この先はFULLバージョンのみ]
いつも 何かうまくいかないと
置いてかれるとあせっていた
でも違うね 毎日何かが
少しずつ変われるんだ
君はいつも笑顔をくれるね
僕は君に何ができるの
ごめんねより伝えたい言葉
kokoroからありがとう
守っている でも守られてる
―緒に支えあおう
涙が弱さじゃない
心の奥で 知ってる
一人でいる 二人でいる
みんなと過ごす それぞれの
時間の中につまっている
心が震える瞬間
求めている 求められる
幸せはそこにあるはず
答えよりも 大事なもの
1つ1つ見つかるから
信じている 信じられる
これから歩くこの道を
君がいるよ 僕がいるよ
それ以上何もいらない
生まれた意味探すよりも
今生きてること 感じて
答えよりも 大事なもの
1つ1つ見つけていく
Alle Texte
Die ganze Zeit würde die Zeit, die Zeit würde
passieren
Da ist es ohne zu wechseln
Aber ich habe mich getäuscht,
Alltag ändert sich etwas
wenig
Ich brauche keine Ewigkeit,
Aber der Moment, in dem ich hier mit Ihnen ausging
Ich will mein Herz leidenschaftlich schlagen und
schmerzlich
Ich möchte dieses Pochen fühlen
Ich will dich schützen,
Ich bin jedoch von Ihrem warmen Look geschützt
Stärke ist keine Macht;
Lässt es in unseren Herzen gravieren
Glauben und glaubte zu werden
Nach diesem Gehen auf dieser Straße
Ich bin hier; du bist hier
Wir brauchen nichts weiter
Ich habe das Gefühl, dass ich lebst
Anstatt aus dem Grund zu suchen, war ich
geboren
Anstatt die Antwort,
Ich finde wichtigere Dinge, die man von
einer
[Vollständige Version geht weiter]
Wenn etwas nie gut geht,
Ich war ungeduldig, zurückgelassen zu werden
Aber ich habe mich getäuscht,
Alltag wird etwas ein wenig geändert
wenig
Du gibst mir immer ein Lächeln
Kann ich was für dich tun?
Ich möchte sagen, anstatt ich tut mir leid,
Von ganzem Herzen danke dir!
Schutz, aber geschützt sein
Lässt uns zusammen unterstützen
Tränen sind keine Schwäche;
In unserem Herzen wissen wir es.
Wann waren allein oder paarweise
In der Zeit verbringt jeder
Mit allen, sind verpackt
Momente, die unser Herz schütteln lassen
Suche und suche suche
Glück muss da sein
Weil die Dinge wichtiger sind
Als die Antwort, die ich von einem krank finden
Glauben und glaubte zu werden
Nach diesem Gehen auf dieser Straße
Ich bin hier; du bist hier
Wir brauchen nichts weiter
Ich habe das Gefühl, dass ich lebst
Anstatt aus dem Grund zu suchen, war ich
geboren
Anstatt die Antwort,
Ich finde wichtigere Dinge, die man von
einer