Romaji
Mita koto monai sekai
Iya na kaze ga fuiteita
Yume dato kizuita kedo
Yake ni RIARU* na hadazawari
Aa nani ka warui koto okiru
Maebure janai ka kigakari
Kawaita kuchi no naka mo kokoro mo
Kowai kiri datta wa
Hitorikiri oitekibori ni sareta no
Kowai yume datta wa
Naita ato mada hoho ni nokoru wa
Wasurero wasurero are wa yume da wa
Yume nara kieru wa yume nara
Aa taisetsu na hito ga
Tooi tokoro ni iku you na kigashite
Yogiru no fuan na kuroi kumo ga
Kowai yoru datta wa
Atashi dake shiranai nanika ga aru no
Kowai yume datta wa
Mada mune ga DOKIDOKI** obieteru
Wasurero wasurero taka ga yume da wa
Yume nara kieru wa asa ni wa
English
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Kanji
見たこともない世界
いやな風が吹いていた
夢だと気づいたけど
やけにリアルな肌ざわり
あぁ何か悪いこと起きる
前ぶれじゃないか気がかり
かわいた口の中も心も
怖い霧だったわ
ひとりきりおいてきぼりにされたの
怖い夢だったわ
泣いた跡まだほほに残るわ
忘れろ忘れろあれは夢だわ
夢なら消えるわ夢なら
あぁ大切なひとが
遠いところに行くような気がして
よぎるの不安な黒い雲が
怖い夜だったわ
あたしだけ知らない何かがあるの
怖い夢だったわ
まだ胸がドキドキ怯えてる
忘れろ忘れろたかが夢だわ
夢なら消えるわ朝には
Alle Texte
Ich habe noch nie eine Welt gesehen
Kein nachhafter Wind wehte
Ich habe bemerkt, dass es ein Traum war
Realistische Textur
Oh, etwas Falsches passiert
Ich habe bemerkt, dass es eine Front ist
Das Herz ist auch ein Herz
Es war ein unheimlicher Nebel
Es wurde ein einziges Ding gemacht
Es war ein unheimlicher Traum
Ich weine, ich bleibe noch
Ich vergesse zu vergessen, dass ich ein Traum bin
Wenn es ein Traum ist, verschwindet es
Oh, die wichtige Person
Ich fühle mich, als würde ich weit gehen
Ihre unruhigen schwarzen Wolken
Es war eine unheimliche Nacht
Es gibt etwas, was ich nicht nur kenne
Es war ein unheimlicher Traum
Ich bin immer noch dumm
Ich frage mich, ob ich vergessen habe zu vergessen
Wenn es ein Traum ist, wird es am Morgen verschwinden