Romaji
Mita koto monai sekai
Iya na kaze ga fuiteita
Yume dato kizuita kedo
Yake ni RIARU* na hadazawari
Aa nani ka warui koto okiru
Maebure janai ka kigakari
Kawaita kuchi no naka mo kokoro mo
Kowai kiri datta wa
Hitorikiri oitekibori ni sareta no
Kowai yume datta wa
Naita ato mada hoho ni nokoru wa
Wasurero wasurero are wa yume da wa
Yume nara kieru wa yume nara
Aa taisetsu na hito ga
Tooi tokoro ni iku you na kigashite
Yogiru no fuan na kuroi kumo ga
Kowai yoru datta wa
Atashi dake shiranai nanika ga aru no
Kowai yume datta wa
Mada mune ga DOKIDOKI** obieteru
Wasurero wasurero taka ga yume da wa
Yume nara kieru wa asa ni wa
English
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Kanji
見たこともない世界
いやな風が吹いていた
夢だと気づいたけど
やけにリアルな肌ざわり
あぁ何か悪いこと起きる
前ぶれじゃないか気がかり
かわいた口の中も心も
怖い霧だったわ
ひとりきりおいてきぼりにされたの
怖い夢だったわ
泣いた跡まだほほに残るわ
忘れろ忘れろあれは夢だわ
夢なら消えるわ夢なら
あぁ大切なひとが
遠いところに行くような気がして
よぎるの不安な黒い雲が
怖い夜だったわ
あたしだけ知らない何かがあるの
怖い夢だったわ
まだ胸がドキドキ怯えてる
忘れろ忘れろたかが夢だわ
夢なら消えるわ朝には
Toutes les paroles
Je n'ai jamais vu un monde
Aucun esprit silencieux soufflait
J'ai remarqué que c'était un rêve
Texture réaliste
Oh, quelque chose de mal arrive
J'ai remarqué que c'est un front
Le coeur est aussi un coeur
C'était un brouillard effrayant
Il a été fait d'être une seule chose
C'était un rêve effrayant
Je pleure, je reste toujours
J'oublie d'oublier que je suis un rêve
Si c'est un rêve, il disparaîtra
Oh, la personne importante
Je sens que je vais loin
Vos nuages noirs mal à l'aise
C'était une nuit effrayante
Il y a quelque chose que je ne sais pas seulement
C'était un rêve effrayant
Je suis toujours stupide
Je me demande si j'ai oublié d'oublier
Si c'est un rêve, il disparaîtra le matin