Romaji
All: Buruuberii ni
Somatteku machikado
Hoshi-tachi ga matataki hajimeta
wa
Machi ni matta ibu yo
Usagi: O-tsuki-sama mitai na
Chou-BIG na keeki ni
Rei: Kyandoru wo tatemasho
Makka na honoo tomoshite
Mako: Yane ni todoku
Midori-iro no tsurii wo
Mina: Kazari oeta koro
Kyoukai no beru ga naru
Ami: Atatakai heya ni
Ippai no shabon dama
All: Paati wa kore kara
Konya wa jikan wo ki ni sezu
Minna e merii kurisumasu
Machi-juu ni merii kurisumasu
Pan pa pa pan, kurakkaa ikioi yoku
Shanpan wa poozu dake
Mako: Shichimenchou ga
Atsu atsu atsu atsutsu...
Mina: Okashi no fukuro wo ippai akete
Geemu wa nani yaro!
Usagi: Doko ni iru no
Mamo-chan...
Hoshi wa kiete
Itsuka kumori sora
Ami: Usagi, yuki yo
Hora howaito kurisumasu
All: Paati wa kore kara
Konya wa jikan wo wasurete
Usagi: Shinshin tsumori
Ichimen yukigeshou
Donna kumo mo kitto harete
Mabushii sekai
All: Sora ni hoshi ga
Futatabi matataite
Suzu no ne wo hibikase
Tobinukeru
Sori ni wa santa kuroosu
Sekai-juu egao!
Merii merii kurisumasu!!
English
All: In all the blueberries
The street corner bathed in them
The stars have now begun to
twinkle
The eve the city's waited for
Usagi: Just like the moon above
A super-big cake to eat
Rei: Let's put the candles on it
And light the deep red flame
Mako: It reaches to the roof
The green Christmas tree
Mina: Now that we've put up the
ornaments
The bell of the church rings
Ami: In this warm room
Filled with soap bubbles
All: Now the party begins
And for tonight we won't worry
about time
Merry Christmas to all
Merry Christmas to the whole city
Let's eat lots and lots of bread
and crackers
We're just posing with the
champagne
Mako: The turkey is
Hot, hot, hot, burning hot!
Mina: We'll open lots of of bags of
candy
And play some kind of game!
Usagi: Where are you, my precious
Mamo-chan...
The stars will disappear
Someday in the cloudy sky
Ami: Usagi, look, it's snow
It's going to be a white Christmas
All: Now the party begins
And for tonight we'll forget
about time
Usagi: There is a new plan
The ground's covered in freshly
fallen snow
All the clouds will surely clear
And leave a dazzling world
All: The stars in the sky
Are twinkling once again
We hear the sound of a bell
Above everything
On a sleigh it's Santa Claus
Smiling to the world!
Merry, merry Christmas!!
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Alles: In allen Blaubeeren
Die Straßenecke badete in ihnen
Die Sterne haben jetzt begonnen
funkeln
Der Eva, auf den die Stadttiere warteten
Usagi: Genau wie der Mond oben
Ein super-großer Kuchen zum Essen
Rei: Lasst uns die Kerzen darauf legen
Und beleuchten Sie die tiefe rote Flamme
Mako: Es reicht bis zum Dach
Der grüne Weihnachtsbaum
Mina: Nun, das wird das aufgestellt
Ornamente
Die Glocke der Kirche klingelt
Ami: In diesem warmen Raum
Gefüllt mit Seifenblasen
Alles: Jetzt beginnt die Party
Und für heute Abend werden wir uns keine Sorgen machen
über die Zeit.
Fröhliche Weihnachten an alle
Frohe Weihnachten in die ganze Stadt
Lass uns viel essen und viel Brot essen
und Cracker
Waren nur mit dem posiert
Champagner
Mako: Die Türkei ist
Heiß, heiß, heiß, brennend heiß!
Mina: Gut offene Säcke von
Süssigkeit
Und spielen Sie etwas Spiel!
Usagi: Wo bist du, mein kostbarer
Mamo-chan ...
Die Sterne werden verschwinden
Eines Tages im bewölkten Himmel
Ami: Usagi, schau, schnee
Es wird ein weißes Weihnachten sein
Alles: Jetzt beginnt die Party
Und für heute Nacht gut vergessen
über die Zeit.
Usagi: Es gibt einen neuen Plan
Die Gründe, die frisch behandelt werden
verliebter Schnee
Alle Wolken werden sicherlich klar
Und hinterlassen Sie eine blendende Welt
Alles: Die Sterne am Himmel
Sind wieder funkeln
Wir hören das Geräusch einer Glocke
Über alles
Auf einem Schlitten sein Weihnachtsmann
Lächelnd an der Welt!
Frohe, frohe Weihnachten !!