Romaji
Koko ni iru wake nado dare mo shiranai
tada seiippai dareka no tame ni
Kagayaiteitai to nozonda toki kara
kokoro wa nami utta
Shinjiteiru kono sora wa kimi no moto
ni tsunagatteiru koto wo
Shinjiteiru hikari no hou e
Me wo tojite omoidasu natsukashii ano
koe iroasenai kioku no kakera
Hitotsuzutsu daiji ni nigirishimetara
mune no oku ni hirogaru
Kimi no koe kono sora ni hibiku
hateshi no nai sabishisa no naka de sae
mo ikizuiteiru
Shinjiteiru kono sora wa kimi no moto
ni tsunagatteiru koto wo shinjiteiru
Kimi no koe kono sora ni hibiku
hateshi no nai sabishisa no naka de sae
mo hikaritsuzuketeiru
English
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Kanji
ここに居る訳など 誰も知らない ただ精一杯
誰かの為に
輝いていたいと 望んだ時から 心は波打った
信じている この空は 君の元に
つながっていることを
信じている 光の方へ
目を閉じて思い出す 懐かしいあの声
色あせない 記憶の欠片
1つずつ 大事に 握りしめたら 胸の奥に広がる
君の声 この空に 響く 果てしのない
寂しさの 中でさえも 息づいている
信じている この空は 君の元に
つながっていることを 信じている
君の声 この空に 響く 果てしのない
寂しさの 中でさえも 光続けている
Alle Texte
Niemand weiß, dass es niemanden gibt, der hier ist
Für jemanden
Das Herz winkte von, als ich scheinen wollte
Ich glaube, dieser Himmel ist deine Quelle
Was ist verbunden
Für das Licht glauben
Nostalgische Stimme erinnert mich an die Augen
Fragmente des Gedächtnisses, die nicht gefärbt werden können
Wenn Sie sorgfältig kommen, verbreiten Sie sich auf den Rücken der Brust
Ihre Stimme alles, um in diesem Himmel zu schwingen
Auch in der Einsamkeit.
Ich glaube, dieser Himmel ist deine Quelle
Ich glaube, dass es verbunden ist
Ihre Stimme alles, um in diesem Himmel zu schwingen
Selbst in der Einsamkeit leuchtet es weiter