Romaji
Koko ni iru wake nado dare mo shiranai
tada seiippai dareka no tame ni
Kagayaiteitai to nozonda toki kara
kokoro wa nami utta
Shinjiteiru kono sora wa kimi no moto
ni tsunagatteiru koto wo
Shinjiteiru hikari no hou e
Me wo tojite omoidasu natsukashii ano
koe iroasenai kioku no kakera
Hitotsuzutsu daiji ni nigirishimetara
mune no oku ni hirogaru
Kimi no koe kono sora ni hibiku
hateshi no nai sabishisa no naka de sae
mo ikizuiteiru
Shinjiteiru kono sora wa kimi no moto
ni tsunagatteiru koto wo shinjiteiru
Kimi no koe kono sora ni hibiku
hateshi no nai sabishisa no naka de sae
mo hikaritsuzuketeiru
English
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Kanji
ここに居る訳など 誰も知らない ただ精一杯
誰かの為に
輝いていたいと 望んだ時から 心は波打った
信じている この空は 君の元に
つながっていることを
信じている 光の方へ
目を閉じて思い出す 懐かしいあの声
色あせない 記憶の欠片
1つずつ 大事に 握りしめたら 胸の奥に広がる
君の声 この空に 響く 果てしのない
寂しさの 中でさえも 息づいている
信じている この空は 君の元に
つながっていることを 信じている
君の声 この空に 響く 果てしのない
寂しさの 中でさえも 光続けている
Toutes les paroles
Personne ne sait qu'il n'y a personne qui est ici
Pour quelqu'un
Le coeur agité quand je voulais briller
Je crois que ce ciel est votre source
Ce qui est connecté
Pour la lumière qui croyait
Voix nostalgique me rappelant des yeux
Fragments de mémoire qui ne peuvent pas être colorés
Si vous êtes soigneusement, écartez-vous à l'arrière de la poitrine
Votre voix quelque chose à résonner dans ce ciel
Même dans la solitude
Je crois que ce ciel est votre source
Je crois que c'est connecté
Votre voix quelque chose à résonner dans ce ciel
Même dans la solitude, il continue à éclairer