Romaji
Kaze ga fukinuketa once in my life
Ikusenkai no deai no naka de
Mune wo tsuranuita You're shoot'in
star
Yuujou yori mo Tsuyoku hukaku
Ano hi nakushita Jibun no
"kakera" tachi
Anata ga subete Sukima wo umete
kureta
Day by day Kanashimi ga
furisosoide
Na ki ja kuru chikyuu de Sasae
atteta yo ne 2 of us
Totemo yasashii me wo shiteta
Anata ga utau Ao no rekuiemu
(requiem)
Kesshite wasure wa shinai kara
Mirai no hate wo Kanadete ite
shinu toki made
Watashi wa donna Nukumori wo
ageta no?
Sabishisa yori mo Fukaku kodoku na
yoru ni
Long way road Utsumuku watashi no
soba de
Mukuwarenu namida wo Itsu mo egao
ni shite kureta
Totemo kanashii me de warau
Anata ga itsu ka Kieteshimau to
Sonna yokan ga Shiteta kedo
Kioku tojireba Ai ni yukeru Ano
sora made
All night long "sayonara" wo
kabau you ni
Nan'ni mo iwanai de Hoshi no umi
ni dakareta blue star
Kaze ga fukinuketa once in my
life
Ikusenkai no deai no naka de
Mune wo tsuranuita You're shoot'in
star
Yuujou yori mo Tsuyoku hukaku
Totemo yasashii me wo shiteta
Anata ga utau Ao no rekuiemu
(requiem)
I miss you Wasure wa shinai kara
Mirai no hate wo Kanadete ite
Shinu toki made
English
The wind blew through me, once in my life
In the midst of countless meetings
It pierced through my heart, you're
shootin' star
Deeper and stronger than friendship
That day, I lost the pieces of myself
But you filled in all the blanks
Day by day, sadness rains down
On the crying earth we supported each
other, the two of us
Looking at me with such kind eyes
You sang a blue requiem
Because I'll never forget
Sing the end of the future until we die
What warmth did I give to you?
On a night when my isolation was deeper
than loneliness
Long way road, as I hung my head you were
by my side
And you turned my useless tears into
smiles
You smile with such sad eyes
I had the premonition
That you'd someday disappear
But if I bind my memories, I can reach
the sky with love
All night long, to shield us from
goodbyes
We said nothing as we were held by the
sea of stars
The wind blew through me, once in my
life
In the midst of countless meetings
It pierced through my heart, you're
shootin' star
Deeper and stronger than friendship
Looking at me with such kind eyes
You sang a blue requiem
Because I'll never forget
Sing the end of the future until we die
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Der Wind blies einmal in meinem Leben durch mich
Inmitten unzähliger Treffen
Es durchbohrte durch mein Herz, du bist
Shootin Star.
Tiefer und stärker als Freundschaft
An diesem Tag habe ich die Stücke von mir verloren
Aber du hast alle Rohlinge gefüllt
Tag für Tag, Traurigkeit regnet nieder
Auf der weinenden Erde haben wir jeweils unterstützt
Andere, wir beide
Ich schaue mich mit so freundlichen Augen an
Du sang ein blaues Requiem
Weil krank nie vergessen
Singen Sie das Ende der Zukunft, bis wir sterben
Welche Wärme gebe ich dir?
In einer Nacht, als meine Isolation tiefer war
als einsamkeit.
Lange Way Road, als ich meinen Kopf hing, warst du
an meiner Seite
Und du machst meine nutzlosen Tränen in
einlächeln
Sie lächeln mit so traurigen Augen
Ich hatte die Vorahnung
Dass du eines Tages verschwinden
Aber wenn ich meine Erinnerungen blieb, kann ich erreichen
Der Himmel mit Liebe
Die ganze Nacht, um uns abzuschirmen
Auf Wiedersehen
Wir sagten nichts, als wir von der
Meer der Sterne
Der Wind blies einmal in meiner
Leben
Inmitten unzähliger Treffen
Es durchbohrte durch mein Herz, du bist
Shootin Star.
Tiefer und stärker als Freundschaft
Ich schaue mich mit so freundlichen Augen an
Du sang ein blaues Requiem
Weil krank nie vergessen
Singen Sie das Ende der Zukunft, bis wir sterben