Romaji
Kaze ga fukinuketa once in my life
Ikusenkai no deai no naka de
Mune wo tsuranuita You're shoot'in
star
Yuujou yori mo Tsuyoku hukaku
Ano hi nakushita Jibun no
"kakera" tachi
Anata ga subete Sukima wo umete
kureta
Day by day Kanashimi ga
furisosoide
Na ki ja kuru chikyuu de Sasae
atteta yo ne 2 of us
Totemo yasashii me wo shiteta
Anata ga utau Ao no rekuiemu
(requiem)
Kesshite wasure wa shinai kara
Mirai no hate wo Kanadete ite
shinu toki made
Watashi wa donna Nukumori wo
ageta no?
Sabishisa yori mo Fukaku kodoku na
yoru ni
Long way road Utsumuku watashi no
soba de
Mukuwarenu namida wo Itsu mo egao
ni shite kureta
Totemo kanashii me de warau
Anata ga itsu ka Kieteshimau to
Sonna yokan ga Shiteta kedo
Kioku tojireba Ai ni yukeru Ano
sora made
All night long "sayonara" wo
kabau you ni
Nan'ni mo iwanai de Hoshi no umi
ni dakareta blue star
Kaze ga fukinuketa once in my
life
Ikusenkai no deai no naka de
Mune wo tsuranuita You're shoot'in
star
Yuujou yori mo Tsuyoku hukaku
Totemo yasashii me wo shiteta
Anata ga utau Ao no rekuiemu
(requiem)
I miss you Wasure wa shinai kara
Mirai no hate wo Kanadete ite
Shinu toki made
English
The wind blew through me, once in my life
In the midst of countless meetings
It pierced through my heart, you're
shootin' star
Deeper and stronger than friendship
That day, I lost the pieces of myself
But you filled in all the blanks
Day by day, sadness rains down
On the crying earth we supported each
other, the two of us
Looking at me with such kind eyes
You sang a blue requiem
Because I'll never forget
Sing the end of the future until we die
What warmth did I give to you?
On a night when my isolation was deeper
than loneliness
Long way road, as I hung my head you were
by my side
And you turned my useless tears into
smiles
You smile with such sad eyes
I had the premonition
That you'd someday disappear
But if I bind my memories, I can reach
the sky with love
All night long, to shield us from
goodbyes
We said nothing as we were held by the
sea of stars
The wind blew through me, once in my
life
In the midst of countless meetings
It pierced through my heart, you're
shootin' star
Deeper and stronger than friendship
Looking at me with such kind eyes
You sang a blue requiem
Because I'll never forget
Sing the end of the future until we die
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Le vent a soufflé à travers moi, une fois dans ma vie
Au milieu d'innombrables réunions
Il percé dans mon coeur, tu es
Shootin Star
Plus profond et plus fort que l'amitié
Ce jour-là, j'ai perdu les morceaux de moi-même
Mais vous avez rempli toutes les blancs
Jour après jour, la tristesse pleut
Sur la terre pleureuse, nous avons soutenu chacun
Autre, les deux d'entre nous
Me regardant avec des yeux aussi gentils
Vous avez chanté une requiem bleue
Parce que malade jamais oublier
Chanter la fin du futur jusqu'à ce que nous mourions
Quelle chaleur je vous ai donné?
Une nuit quand mon isolement était plus profond
que la solitude
Route longue, alors que j'ai accroché ma tête tu étais
à mes côtés
Et vous avez tourné mes larmes inutiles en
sourire
Tu souris avec des yeux aussi tristes
J'ai eu la prémonition
Que vous avez disparu un jour
Mais si je lie mes souvenirs, je peux atteindre
le ciel avec amour
Toute la nuit longue, pour nous protéger de
au revoir
Nous n'avons rien dit comme nous avons eu lieu par le
mer d'étoiles
Le vent souffla à travers moi, une fois dans mon
la vie
Au milieu d'innombrables réunions
Il percé dans mon coeur, tu es
Shootin Star
Plus profond et plus fort que l'amitié
Me regardant avec des yeux aussi gentils
Vous avez chanté une requiem bleue
Parce que malade jamais oublier
Chanter la fin du futur jusqu'à ce que nous mourions